Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - T'asteri Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ενα
παραμύθι
η
ζωή
να
γράψει
Чтобы
жизнь
написала
сказку,
Που
ο
ήρωας
μου
και
εγώ...
Где
мой
герой
и
я...
Μαζί
θα
πάμε
Вместе
пойдём.
Κάτι
στον
αέρα
ξαφνικά
να
αλλάξει
Что-то
в
воздухе
вдруг
изменилось,
Το
προαίσθημα
μου
το
κακό
πως
μόνη
θα
'μαι
Моё
плохое
предчувствие,
что
я
буду
одна.
Το
'χει
το
αστέρι
μου
να
ζώ
Такова
моя
звезда
- жить,
Για
να
πονάω
Чтобы
страдать,
Ένα
χωρισμό
απ'
την
αρχή
Расставание
с
самого
начала
Το
'χει
το
αστέρι
να
μου
να
ζώ
Такова
моя
звезда
- жить,
Για
να
'μαι
μόνη
Чтобы
быть
одной.
Η
αγάπη
πάντα
οπλοφορεί
Любовь
всегда
вооружена
Και
με
σκοτώνει
И
убивает
меня.
Το
έχει,
το
έχει
Так
и
есть,
так
и
есть,
Τ'
αστέρι
μου
το
έχει
У
моей
звезды
так,
Αγάπη,
να
θέλω
Любовь,
хотеть
её,
Κι
αγάπη
να
μην
έχει
А
любви
не
иметь.
Θέλω
παραμύθι,
σαν
το
ονειρό
μου
Хочу
сказку,
как
мой
сон,
Στην
πραγματική
μου
την
ζωή
В
моей
настоящей
жизни.
Με
πνίγουν
όλοι
Меня
все
душат,
Ψάχνω
στο
σκοτάδι
τ'
άλλο
το
μισό
μου
Ищу
в
темноте
свою
вторую
половинку,
Κάπου
θα
υπάρχει,
δεν
μπορεί
Где-то
она
должна
быть,
не
может
быть
иначе,
Σ'
αυτη
την
πόλη
В
этом
городе.
Το
'χει
το
αστέρι
μου
να
ζώ
Такова
моя
звезда
- жить,
Για
να
πονάω
Чтобы
страдать,
Ένα
χωρισμό
απ'
την
αρχή
Расставание
с
самого
начала
Το
'χει
το
αστέρι
να
μου
να
ζώ
Такова
моя
звезда
- жить,
Για
να
'μαι
μόνη
Чтобы
быть
одной.
Η
αγάπη
πάντα
οπλοφορεί
Любовь
всегда
вооружена
Και
με
σκοτώνει
И
убивает
меня.
Το
'χει
το
αστέρι
μου
να
ζώ
Такова
моя
звезда
- жить,
Για
να
πονάω
Чтобы
страдать,
Ένα
χωρισμό
απ'
την
αρχή
Расставание
с
самого
начала
Το
'χει
το
αστέρι
να
μου
να
ζώ
Такова
моя
звезда
- жить,
Για
να
'μαι
μόνη
Чтобы
быть
одной.
Η
αγάπη
πάντα
οπλοφορεί
Любовь
всегда
вооружена
Και
με
σκοτώνει
И
убивает
меня.
Το
έχει,
το
έχει
Так
и
есть,
так
и
есть,
Τ'
αστέρι
μου
το
έχει
У
моей
звезды
так,
Αγάπη,
να
θέλω
Любовь,
хотеть
её,
Κι
αγάπη
να
μην
έχει
А
любви
не
иметь.
Το
έχει,
το
έχει
Так
и
есть,
так
и
есть,
Τ'
αστέρι
μου
το
έχει
У
моей
звезды
так,
Αγάπη,
να
θέλω
Любовь,
хотеть
её,
Κι
αγάπη
να
μην
έχει
А
любви
не
иметь.
Το
έχει,
το
έχει
Так
и
есть,
так
и
есть,
Τ'
αστέρι
μου
το
έχει
У
моей
звезды
так,
Αγάπη,
να
θέλω
Любовь,
хотеть
её,
Κι
αγάπη
να
μην
έχει
А
любви
не
иметь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Gavriilidis, Eleni Giannatsoulia
Album
Allaxa
date of release
27-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.