Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Thimisou
Imastan
i
dio
mas,
paramithi
pediko
mas
Мы
представляли
наш
мир,
нашу
детскую
сказку
Tora
i
siopes
mas,
plimirisoun
tis
stigmes
mas
Теперь
наше
молчание
наполняет
наши
моменты
Somat
thigmena,
dichos
chadi,
dichos
vlema
Тела
ранены,
без
объятий,
без
взглядов
Ichame
i
dio
mas,
enan
erota
theo
mas
У
нас
двоих
была
любовь,
как
божество
Logia
ke
ikones,
ksafnika
ginan
chimones
Слова
и
образы
внезапно
превратились
в
зимы
Schedia
megala,
katadisane
mia
stala
Большие
планы
разрушила
одна
капля
Pou
tis
nichtes
angalia
sou
Как
ночами
в
своих
объятиях
Me
kratouses
Ты
держал
меня
Ke
psithirises
glika
pos
И
сладко
шептал,
что
Pou
ksipnous
apo
tous
chtipos
Как
я
просыпалась
от
стука
Tis
kardias
sou
Твоего
сердца
Ke
andaname
i
pnoi
mou
И
мое
дыхание
становилось
Allo
den
borume,
san
echmaloti
na
zoume
Мы
не
можем
жить
как
обломки
Dio
keria
liomena,
pou
echoun
mini
kollimena
Две
сломанные
ветви,
которые
остались
сцепленными
Eine
afti
agapi,
ke
kanis
den
kani
kati
Это
любовь,
и
никто
ничего
не
делает
Pou
tis
nichtes
angalia
sou
Как
ночами
в
своих
объятиях
Me
kratouses
Ты
держал
меня
Ke
psithirises
glika
pos
И
сладко
шептал,
что
Pou
ksipnous
apo
tous
chtipos
Как
я
просыпалась
от
стука
Tis
kardias
sou
Твоего
сердца
Ke
andaname
i
pnoi
mou
И
мое
дыхание
становилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KONSTANTINIDIS VAGGELIS, TASSOPOULOS FIVOS
Attention! Feel free to leave feedback.