Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Vges Apo to Mialo Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vges Apo to Mialo Mou
Вон из моей головы
Me
esena
agapi
mu
ime
toso
erotevmeni
С
тобой,
любимый,
я
так
влюблена,
Pu
otan
se
vlepo
miazo
san
ipnotismeni
Что
когда
вижу
тебя,
будто
загипнотизирована.
Kati
mu
his
kani
ke
fovame
Что-то
меня
тревожит,
и
я
боюсь,
Ki
ute
t'
onoma
mu
pia
thimame
Даже
своего
имени
не
помню.
Sto
stoma
mu
eho
panta
tin
dikia
su
gefsi
Вкус
твоих
губ
постоянно
у
меня
во
рту,
Ki
ehi
i
morfi
su
to
mialo
mu
kiriepsi
А
твой
образ
захватил
мой
разум.
Mono
esena
o
nus
mu
pia
horai
Только
тебя
видит
мой
ум,
Ki
i
kardia
mu
san
treli
htipai
А
сердце
бьется,
как
бешеное.
Ma
tha
trelatho
etsi
opos
pao
Но
я
сойду
с
ума,
если
так
пойдет
дальше,
Ke
gi
afto
mia
hari
su
zitao
И
поэтому
прошу
тебя
об
одном
одолжении:
Vges
ap'
to
mialo
mu
Вон
из
моей
головы,
De
th'
antekso
allo
moro
mu
Больше
не
вынесу,
мой
милый.
Vges
ap'
to
mialo
mu
Вон
из
моей
головы,
Vges
an
thelis
to
kalo
mu
Вон,
если
хочешь
мне
добра.
Sto
giatro
tha
trekso
К
врачу
побегу,
To
mialo
mu
na
giatrepso
Свой
разум
лечить,
Sintages
na
paro
Рецепты
получать,
Allo
na
mi
se
gustaro
Чтобы
ты
мне
больше
не
нравился.
Se
sena
agapi
mu
im'
apolita
dosmeni
Тебе,
любимый,
я
полностью
отдана,
San
plio
ston
okeano
su
vithismeni
Как
корабль,
потопленный
в
твоем
океане.
Sta
oria
tis
trelas
eho
ftasi
До
грани
безумия
я
дошла,
To
kefali
mu
olo
pai
na
spasi
Голова
вот-вот
расколется.
Ma
tha
trelatho...
Но
я
сойду
с
ума...
Vges
ap'
to
mialo
mu...
Вон
из
моей
головы...
Eho
ta
panta
dokimasi
Я
все
перепробовала,
Ma
tipota
de
m'
ehi
piasi
Но
ничего
не
помогло.
Gi
afto
zitao
na
me
voithisis
Поэтому
прошу,
помоги
мне,
Ke
mi
mu
fernis
antirrisis
И
не
спорь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TASSOPOULOS FIVOS
Album
Gia
date of release
07-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.