Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Δεν Υπάρχει Τίποτα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν Υπάρχει Τίποτα
Нет ничего
Κάτι
αλλάζει,
κάτι
μ′ανεβάζει
Что-то
меняется,
что-то
меня
поднимает
πιο
πολύ
πιστεύω
τώρα
πια
σε
μένα.
и
больше
я
верю
теперь
в
себя.
Δε
δακρύζω,
να
γελάω
αρχίζω
Я
не
плачу,
я
начинаю
смеяться
τόσο
απολαμβάνω
να
σε
ξεπερνάω.
тем
больше
я
наслаждаюсь
тем,
что
преодолеваю
тебя.
Γιατί
υπάρχει
ζωή
Потому
что
есть
жизнь
και
μετά
απο
σένα
и
после
тебя
δε
θ'αφήσω
στιγμή
я
не
позволю
ни
мгновению
να
χαθεί
πια
για
μένα
быть
потерянным
для
меня
να
χαθεί
πια
για
μένα.
быть
потерянным
для
меня.
Εναν
ήλιο
φορώ
Я
ношу
солнце
και
ένα
αστέρι
κρατάω
и
держу
звезду
τώρα
λάμπω
κι
εγώ,
теперь
я
тоже
сияю,
τώρα
χαμογελάω
теперь
я
улыбаюсь
τώρα
χαμογελάω.
теперь
я
улыбаюсь.
Κάτι
αλλάζει,
κάτι
μ′άνεβάζει,
Что-то
меняется,
что-то
меня
поднимает,
μόλις
είδα
я
только
что
увидела
στο
παράθυρό
μου
μια
καινούρια
ελπίδα.
в
своем
окне
новую
надежду.
Δε
δακρύζω,
να
γελάω
αρχίζω,
Я
не
плачу,
я
начинаю
смеяться,
παίρνω
φόρα
набираю
скорость,
τη
χαμένη
αλήθεια
ανακαλύπτω
τώρα.
потерянную
правду
я
открываю
сейчас.
Πως
υπάρχει
ζωή
Что
есть
жизнь
και
μετά
από
σένα
и
после
тебя
δε
θ'αφήσω
στιγμή
я
не
позволю
ни
мгновению
να
χαθεί
πια
για
μένα
быть
потерянным
для
меня
να
χαθεί
πια
για
μένα.
быть
потерянным
для
меня.
Εναν
ήλιο
φορώ
Я
ношу
солнце
και
ένα
αστέρι
κρατάω
и
держу
звезду
τώρα
λάμπω
και
εγώ,
теперь
я
тоже
сияю,
τώρα
χαμογελάω
теперь
я
улыбаюсь
τώρα
χαμογελάω.
теперь
я
улыбаюсь.
Γιατί
υπάρχει
ζωή
Потому
что
есть
жизнь
και
μετά
απο
σένα
и
после
тебя
δεν
θ'αφήσω
στιγμή
я
не
позволю
ни
мгновению
να
χαθεί
πια
για
μένα
быть
потерянным
для
меня
να
χαθεί
πια
για
μένα.
быть
потерянным
для
меня.
Εναν
ήλιο
φορώ
Я
ношу
солнце
και
ένα
αστέρι
κρατάω
и
держу
звезду
τώρα
λάμπω
και
εγώ,
теперь
я
тоже
сияю,
τώρα
χαμογελάω
теперь
я
улыбаюсь
τώρα
χαμογελάω.
теперь
я
улыбаюсь.
Γιατί
υπάρχει
ζωή
Потому
что
есть
жизнь
και
μετά
απο
σένα
и
после
тебя
δεν
θ′αφήσω
στιγμή
я
не
позволю
ни
мгновению
να
χαθεί
πια
για
μένα
быть
потерянным
для
меня
να
χαθεί
πια
για
μένα.
быть
потерянным
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): toni kodaxakis
Attention! Feel free to leave feedback.