Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Λυπάμαι
Αβοήθητη
και
μόνη
Беспомощный
и
одинокий
Μέσ'
στα
χέρια
σου
ένα
πιόνι
В
твоих
руках
пешка
Που
ότι
θες
εσύ
το
κάνεις
Где
ты
делаешь
то,
что
хочешь
Κι
όπου
θες
το
πας
И
куда
бы
ты
ни
захотел
пойти
Στη
ζωή
σου
εγώ
κομπάρσος
В
твоей
жизни
я
лишний
Που
το
βρίσκεις
τόσο
θράσος
Где
ты
находишь
такую
наглость
Και
σ'
αυτούς
που
σ'
αγαπάνε
И
тем,
кто
любит
тебя
Τη
πλάτη
σου
γυρνάς
Твоя
спина
повернута
Μα
τελειώνει
η
υπομονή
μου
Но
мое
терпение
на
исходе
Θα
σε
βγάλω
απ'
τη
ζωή
μου
Я
уберу
тебя
из
своей
жизни
Όμως
πριν
σ'
εγκαταλείψω
Но
прежде
чем
я
покину
тебя
Θέλω
να
σου
πω
Я
хочу
сказать
тебе
Λυπάμαι
για
λογαριασμό
σου
Мне
жаль
тебя.
Και
γι'
αυτό
το
φέρσιμο
σου
И
за
это
ваше
поведение
Ήξερες
όσο
κανένας
πώς
να
με
πληγώνεις
και
Ты,
как
никто
другой,
знал,
как
причинить
мне
боль
и
Να
κάνεις
πάντα
το
δικό
σου
Всегда
поступай
по-своему
Να
κοιτάς
τον
εαυτό
σου
Чтобы
посмотреть
на
себя
Ν'
αδιαφορείς
για
μένα
Будь
равнодушен
ко
мне
Και
να
προσπαθείς
И
попробуй
Από
εμένα
ό,τι
μπορέσεις
От
меня
все,
что
ты
можешь
Να
εκμεταλλευτείς
Чтобы
использовать
Μολυβένιο
στρατιωτάκι
Ведущий
солдат
Στο
δικό
σου
παιχνιδάκι
В
твоей
маленькой
игре
Ό,τι
μου
ζητήσεις
κάνω
Все,
о
чем
ты
меня
попросишь,
я
сделаю
Δίχως
να
μιλώ
Не
говоря
ни
слова
Μάταια
για
σένα
ελπίζω
Напрасно
для
тебя,
я
надеюсь
Κι
όνειρα
κοντά
σου
χτίζω
И
мечты
рядом
с
тобой
я
строю
Πως
μπορεί
να
μ'
αγαπήσεις
Как
ты
можешь
любить
меня
Όπως
σ'
αγαπώ!
Как
я
люблю
тебя!
Μα
τελειώνει
η
υπομονή
μου
Но
мое
терпение
на
исходе
Θα
σε
βγάλω
απ'
τη
ζωή
μου
Я
уберу
тебя
из
своей
жизни
Όμως
πριν
σ'
εγκαταλείψω
Но
прежде
чем
я
покину
тебя
Θέλω
να
σου
πω
Я
хочу
сказать
тебе
Λυπάμαι
για
λογαριασμό
σου
Мне
жаль
тебя.
Και
γι'
αυτό
το
φέρσιμο
σου
И
за
это
ваше
поведение
Ήξερες
όσο
κανένας
πώς
να
με
πληγώνεις
και
Ты,
как
никто
другой,
знал,
как
причинить
мне
боль
и
Να
κάνεις
πάντα
το
δικό
σου
Всегда
поступай
по-своему
Να
κοιτάς
τον
εαυτό
σου
Чтобы
посмотреть
на
себя
Ν'
αδιαφορείς
για
μένα
Будь
равнодушен
ко
мне
Και
να
προσπαθείς
И
попробуй
Από
εμένα
ό,τι
μπορέσεις
От
меня
все,
что
ты
можешь
Να
εκμεταλλευτείς
Чтобы
использовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Album
Ballads
date of release
12-07-2004
Attention! Feel free to leave feedback.