Δημήτρης Μητροπάνος - Erhode Vradia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Erhode Vradia




Erhode Vradia
Тяжёлые ночи
Λέω σε ξέχασα και πια δε σε θυμάμαι
Говорю, что забыл тебя и больше не вспоминаю,
Κι ότι για μένα είσαι πια μηδενικό
И что для меня ты теперь ничто.
Μα κάτι νύχτες απ' το κλάμα δεν κοιμάμαι
Но некоторыми ночами от слёз не сплю,
Γιατί στη σκέψη μου γυρνάς σαν ξωτικό
Потому что в моих мыслях ты кружишься, как призрак.
Έρχονται βράδια βαριά ρημάδια
Наступают ночи, тяжёлые, проклятые,
Μες στη ζωή μου και κάνουν μάγια
В моей жизни они колдуют,
Που με πληγώνουν και με ματώνουν
Ранят меня и заставляют кровоточить,
Όταν σε σένανε η σκέψη μου γυρνά
Когда мои мысли возвращаются к тебе.
Λέω πως χάθηκες και γίνηκες αγέρας
Говорю, что ты исчезла и стала ветром,
Κι έμεινες μόνο μια ανάμνηση κακιά
И осталась лишь плохим воспоминанием.
Μα όταν χάνεται το φέγγος της ημέρας
Но когда гаснет свет дня,
Ο εφιάλτης σου ξανά με κυνηγά
Твой кошмар снова преследует меня.
Έρχονται βράδια βαριά ρημάδια
Наступают ночи, тяжёлые, проклятые,
Μες στη ζωή μου και κάνουν μάγια
В моей жизни они колдуют,
Που με πληγώνουν και με ματώνουν
Ранят меня и заставляют кровоточить,
Όταν σε σένανε η σκέψη μου γυρνά
Когда мои мысли возвращаются к тебе.
Έρχονται βράδια βαριά ρημάδια
Наступают ночи, тяжёлые, проклятые,
Μες στη ζωή μου και κάνουν μάγια
В моей жизни они колдуют,
Που με πληγώνουν και με ματώνουν
Ранят меня и заставляют кровоточить,
Όταν σε σένανε η σκέψη μου γυρνά
Когда мои мысли возвращаются к тебе.
Όταν σε σένανε η σκέψη μου γυρνά
Когда мои мысли возвращаются к тебе.





Writer(s): vaggelis korakakis


Attention! Feel free to leave feedback.