Δημήτρης Μητροπάνος - Erhode Vradia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Erhode Vradia




Λέω σε ξέχασα και πια δε σε θυμάμαι
Я забываю тебя и больше не помню тебя.
Κι ότι για μένα είσαι πια μηδενικό
Для меня ты - ноль.
Μα κάτι νύχτες απ' το κλάμα δεν κοιμάμαι
Но бывают ночи, когда я плачу и не сплю
Γιατί στη σκέψη μου γυρνάς σαν ξωτικό
Ибо в моих мыслях ты превращаешься в эльфа
Έρχονται βράδια βαριά ρημάδια
Бывают ночи, полные тяжелого дерьма.
Μες στη ζωή μου και κάνουν μάγια
В моей жизни и волшебстве
Που με πληγώνουν και με ματώνουν
Кто причиняет мне боль и пускает кровь
Όταν σε σένανε η σκέψη μου γυρνά
Когда ты чувствуешь это, мои мысли переворачиваются
Λέω πως χάθηκες και γίνηκες αγέρας
Я говорю, что ты заблудился и тебя больше нет.
Κι έμεινες μόνο μια ανάμνηση κακιά
И у тебя осталось только одно плохое воспоминание
Μα όταν χάνεται το φέγγος της ημέρας
Но когда дневной свет исчезает
Ο εφιάλτης σου ξανά με κυνηγά
Твой кошмар снова преследует меня
Έρχονται βράδια βαριά ρημάδια
Бывают ночи, полные тяжелого дерьма.
Μες στη ζωή μου και κάνουν μάγια
В моей жизни и волшебстве
Που με πληγώνουν και με ματώνουν
Кто причиняет мне боль и пускает кровь
Όταν σε σένανε η σκέψη μου γυρνά
Когда ты чувствуешь это, мои мысли переворачиваются
Έρχονται βράδια βαριά ρημάδια
Бывают ночи, полные тяжелого дерьма.
Μες στη ζωή μου και κάνουν μάγια
В моей жизни и волшебстве
Που με πληγώνουν και με ματώνουν
Кто причиняет мне боль и пускает кровь
Όταν σε σένανε η σκέψη μου γυρνά
Когда ты чувствуешь это, мои мысли переворачиваются
Όταν σε σένανε η σκέψη μου γυρνά
Когда ты чувствуешь это, мои мысли переворачиваются





Writer(s): vaggelis korakakis


Attention! Feel free to leave feedback.