Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Gia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ξεκλειδώνω
τη
πόρτα
Я
отпираю
дверь
με
ρουφάει
ο
ήλιος
Меня
засасывает
солнце
και
του
δέντρου
του
δρόμου
η
σκιά
и
от
уличного
дерева
тень
η
πιο
όμορφη
λέξη
самое
красивое
слово
όταν
κάτι
έχει
φταίξει
когда
кто-то
был
в
чем-то
виноват
και
σε
πάει
ξανά
μακριά
и
это
снова
уводит
тебя
прочь
στην
απεραντοσύνη
на
просторах
κάνω
εμπισστοσύνη
Я
проявляю
сочувствие
ταπεινά
λυτρωμένα
смиренно
искупленный
γιορτάζει
η
Σοφία
София
празднует
παίρνω
ήσυχα
με
άλλα
χαρτιά
Я
замолкаю
с
другими
бумагами
με
μολύβι
υπογράφω
карандашом
я
подписываю
τι
χρειάζομαι
γράφω
что
мне
нужно
написать
η
καρδιά
να
μην
είναι
βαριά
сердце
не
должно
быть
тяжелым
σε
όποιον
έρθει
και
φύγει
для
тех,
кто
приходит
и
уходит
σαν
τριαντάφυλλο
ανοίγει
как
раскрывается
роза
που
σκορπά
ξεχασμένη
ευωδιά
это
рассеивает
забытый
аромат
το
πιο
ήσυχο
βήμα
самый
тихий
шаг
στο
λαβύρινθο
βάζει
φωτιά
в
лабиринте
разгорается
пожар
ότι
μέσα
κι
απ′
έξο
это
внутри
и
снаружи
χρόνια
έχω
να
παίξω
Я
не
играл
уже
много
лет
το
κομμάτι
μου
με
μαστοριά
моя
часть
работы
στην
υγειά
σου
ερωτά
μου
приветствую
мои
вопросы
και
απ'
το
πριν
στο
μέτα
μου
и
от
того,
что
было
до
моей
мета
μεταφέρθηκα
προσωρινά
Меня
временно
перевели
τόσο
απλά
τόσο
σκέτα
так
просто,
так
просто
και
ξανά
στη
κουκέτα
и
снова
на
койке
για
όλα
τα
άγνωστα
τα
αληθινά
для
всего
неизвестного
истинный
Τόσο
απλά
τόσο
σκέτα
Так
просто,
так
просто
δε
γουστάρω
ετικέτα
Мне
не
нравится
ярлык.
δεν
ξεχνιέται
αν
αξίζει
η
χρονιά
это
не
забывается,
если
год
того
стоит
τι
οχτώ,
τι
εφτά,
τι
εννιά
какие
восемь,
Какие
семь,
Какие
девять
το
ταξίδι
από
μέσα
путешествие
изнутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stamatis Kraounakis
Attention! Feel free to leave feedback.