Δημήτρης Μητροπάνος - Louna Park - translation of the lyrics into German




Louna Park
Luna Park
Η πόλη άναψε τα φώτα της και φεύγει
Die Stadt hat ihre Lichter angezündet und zieht davon
μ′ ένα τρενάκι λούνα παρκ στο πουθενά
mit einem kleinen Luna-Park-Zug ins Nirgendwo
σαν το κορμί σου που ξεφεύγει
wie dein Körper, der entkommt
κι αναζητάει σε ξένα χέρια την χαρά
und die Freude in fremden Händen sucht
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ′ έξω
Du hast deine Augen geschlossen und mich draußen gelassen
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή
Noch eine Nacht werde ich im Regen verbringen
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
Alles für dich werde ich heute Abend aufs Spiel setzen
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί
und es ist mir egal, was der Morgen bringt
Μεταμορφώνεσαι σαν μέδουσα στους δρόμους
Du verwandelst dich wie eine Medusa auf den Straßen
κι εγώ τα χίλια πρόσωπα σου ακολουθώ
und ich folge deinen tausend Gesichtern
στου έρωτά σου υποτάσσομαι τους νόμους
Den Gesetzen deiner Liebe unterwerfe ich mich
και λίγα ψίχουλα μονάχα σου ζητώ
und nur ein paar Krümel erbitte ich von dir
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Du hast deine Augen geschlossen und mich draußen gelassen
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω ατη βροχή
Noch eine Nacht werde ich im Regen verbringen
όλα για πάρτη σου κθ απόψε θα τα παίξω
Alles für dich werde ich heute Abend aufs Spiel setzen
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί
und es ist mir egal, was der Morgen bringt
Τα μάτια σου έκλεισες και μ′ άφησες απ′ έξω
Du hast deine Augen geschlossen und mich draußen gelassen
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή
Noch eine Nacht werde ich im Regen verbringen
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
Alles für dich werde ich heute Abend aufs Spiel setzen
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί
und es ist mir egal, was der Morgen bringt





Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Alkis Alkaios


Attention! Feel free to leave feedback.