Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Louna Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η
πόλη
άναψε
τα
φώτα
της
και
φεύγει
Город
зажег
свои
огни
и
уезжает
μ′
ένα
τρενάκι
λούνα
παρκ
στο
πουθενά
на
американских
горках
луна-парка
в
никуда
σαν
το
κορμί
σου
που
ξεφεύγει
как
твое
тело,
которое
вырывается
на
свободу
κι
αναζητάει
σε
ξένα
χέρια
την
χαρά
и
ищет
радость
в
чужих
руках.
Τα
μάτια
σου
έκλεισες
και
μ'
άφησες
απ′
έξω
Ты
закрыла
глаза
и
оставила
меня
за
бортом,
άλλη
μια
νύχτα
θα
τη
βγάλω
στη
βροχή
еще
одну
ночь
я
проведу
под
дождем.
όλα
για
πάρτη
σου
κι
απόψε
θα
τα
παίξω
Все
ради
тебя,
и
сегодня
вечером
я
поставлю
все
на
кон,
και
δε
με
νοιάζει
τι
θα
φέρει
το
πρωί
и
мне
все
равно,
что
принесет
утро.
Μεταμορφώνεσαι
σαν
μέδουσα
στους
δρόμους
Ты
превращаешься
в
медузу
на
улицах,
κι
εγώ
τα
χίλια
πρόσωπα
σου
ακολουθώ
а
я
следую
за
твоими
тысячами
лиц.
στου
έρωτά
σου
υποτάσσομαι
τους
νόμους
Я
подчиняюсь
законам
твоей
любви
και
λίγα
ψίχουλα
μονάχα
σου
ζητώ
и
прошу
у
тебя
лишь
крохи.
Τα
μάτια
σου
έκλεισες
και
μ'
άφησες
απ'
έξω
Ты
закрыла
глаза
и
оставила
меня
за
бортом,
άλλη
μια
νύχτα
θα
τη
βγάλω
ατη
βροχή
еще
одну
ночь
я
проведу
под
дождем.
όλα
για
πάρτη
σου
κθ
απόψε
θα
τα
παίξω
Все
ради
тебя,
и
сегодня
вечером
я
поставлю
все
на
кон,
και
δε
με
νοιάζει
τι
θα
φέρει
το
πρωί
и
мне
все
равно,
что
принесет
утро.
Τα
μάτια
σου
έκλεισες
και
μ′
άφησες
απ′
έξω
Ты
закрыла
глаза
и
оставила
меня
за
бортом,
άλλη
μια
νύχτα
θα
τη
βγάλω
στη
βροχή
еще
одну
ночь
я
проведу
под
дождем.
όλα
για
πάρτη
σου
κι
απόψε
θα
τα
παίξω
Все
ради
тебя,
и
сегодня
вечером
я
поставлю
все
на
кон,
και
δε
με
νοιάζει
τι
θα
φέρει
το
πρωί
и
мне
все
равно,
что
принесет
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Alkis Alkaios
Attention! Feel free to leave feedback.