Δημήτρης Μητροπάνος - Mera Ti Mera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Mera Ti Mera




Mera Ti Mera
День за днем
Μέρα τη μέρα
День за днем,
νύχτα τη νύχτα
ночь за ночью,
ώρα την ώρα
час за часом
παντα στα μάτια μου ένα δάκρυ θλιβερό
всегда в моих глазах слеза печали.
και αναρωτιέμαι που θα βγει αυτή η μπόρα
И я спрашиваю себя, когда закончится эта буря,
είναι το δράμα της ζωής μου φοβερό
эта драма моей жизни ужасна.
Όλο λέω να σ′ αφησω και όλο μένω
Все говорю себе, что оставлю тебя, но все остаюсь,
όλο φεύγω μα εδώ ξαναγυρνώ
все ухожу, но снова возвращаюсь сюда,
σ' ένα δρόμο σκοτεινό και πονεμένο
на темную и мучительную дорогу,
κι αν πληγώνομαι να φύγω δεν μπορώ
и хотя мне больно, я не могу уйти.
Στάλα τη στάλα
Капля за каплей
αργά γεμίζει
медленно наполняется
και ξεχειλίζει
и переполняется,
μα όπως πάντα το φαρμάκι σου θα πιω
но, как всегда, я выпью твой яд,
Το δηλητήριο που καίει μα ορίζει
яд, который жжет, но управляет
κάθε μου βήμα κάθε σκέψη στο μυαλό
каждым моим шагом, каждой мыслью в голове.
Όλο λέω να σ′ αφήσω και όλο μένω
Все говорю себе, что оставлю тебя, но все остаюсь,
όλο φεύγω μα εδώ ξαναγυρνώ
все ухожу, но снова возвращаюсь сюда,
σ' ένα δρόμο σκοτεινό και πονεμένο
на темную и мучительную дорогу,
κι αν πληγώνομαι να φύγω δεν μπορώ
и хотя мне больно, я не могу уйти.
Όλο λέω να σ' αφήσω και όλο μένω
Все говорю себе, что оставлю тебя, но все остаюсь,
όλο φεύγω μα εδώ ξαναγυρνώ
все ухожу, но снова возвращаюсь сюда,
σ′ ένα δρόμο σκοτεινό και πονεμένο
на темную и мучительную дорогу,
κι αν πληγώνομαι να φύγω δεν μπορώ
и хотя мне больно, я не могу уйти.





Writer(s): Vaggelis Korakakis


Attention! Feel free to leave feedback.