Δημήτρης Μητροπάνος - Mera Ti Mera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Mera Ti Mera




Μέρα τη μέρα
День за днём
νύχτα τη νύχτα
ночь за ночью
ώρα την ώρα
час за часом
παντα στα μάτια μου ένα δάκρυ θλιβερό
всегда в моих глазах печальная слеза
και αναρωτιέμαι που θα βγει αυτή η μπόρα
и мне интересно, откуда выйдет этот Бора
είναι το δράμα της ζωής μου φοβερό
потрясающая ли драма моей жизни
Όλο λέω να σ′ αφησω και όλο μένω
Я продолжаю говорить, что оставлю тебя, и я остаюсь
όλο φεύγω μα εδώ ξαναγυρνώ
Я всегда ухожу, но вот я возвращаюсь
σ' ένα δρόμο σκοτεινό και πονεμένο
на темной и больной улице
κι αν πληγώνομαι να φύγω δεν μπορώ
и если мне больно уходить, я не могу
Στάλα τη στάλα
Струйка за струйкой
αργά γεμίζει
медленно заполняется
και ξεχειλίζει
и переполненный
μα όπως πάντα το φαρμάκι σου θα πιω
но, как всегда, я выпью твой яд.
Το δηλητήριο που καίει μα ορίζει
Яд, который обжигает, но определяет
κάθε μου βήμα κάθε σκέψη στο μυαλό
каждый мой шаг, каждая мысль в голове
Όλο λέω να σ′ αφήσω και όλο μένω
Я продолжаю говорить, что оставлю тебя, и я остаюсь
όλο φεύγω μα εδώ ξαναγυρνώ
Я всегда ухожу, но вот я возвращаюсь
σ' ένα δρόμο σκοτεινό και πονεμένο
на темной и больной улице
κι αν πληγώνομαι να φύγω δεν μπορώ
и если мне больно уходить, я не могу
Όλο λέω να σ' αφήσω και όλο μένω
Я продолжаю говорить, что оставлю тебя, и я остаюсь
όλο φεύγω μα εδώ ξαναγυρνώ
Я всегда ухожу, но вот я возвращаюсь
σ′ ένα δρόμο σκοτεινό και πονεμένο
на темной и больной улице
κι αν πληγώνομαι να φύγω δεν μπορώ
и если мне больно уходить, я не могу





Writer(s): Vaggelis Korakakis


Attention! Feel free to leave feedback.