Δημήτρης Μητροπάνος - Mia Gineka Girise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Mia Gineka Girise




Mia Gineka Girise
Одна женщина вернулась
Μες στην άγρια τη νύχτα και την παγερή
В дикую, холодную ночь,
Όπως κοίταζα απ' το τζάμι έξω τη βροχή
Когда я смотрел на дождь из окна,
Στο κατώφλι μου να στέκει είδα μια σκιά
На пороге моём увидел я тень,
Και ξαφνιάστηκα και τρέμει μέσα μου η καρδιά
И вздрогнул я, и сердце затрепетало.
Μια γυναίκα γύρισε κι είμ' ευτυχισμένος
Одна женщина вернулась, и я счастлив,
Χρόνια την περίμενα να την ξαναβρώ
Годами ждал я, чтобы тебя вновь обрести.
Μια γυναίκα γύρισε κι είμ' ερωτευμένος
Одна женщина вернулась, и я влюблён,
Κι ό,τι και αν μου 'κανε της τα συγχωρώ
И что бы ты ни сделала, я всё тебе прощу.
Σε αγκάλιασα σαν πρώτα δίχως να ντραπώ
Я обнял тебя, как прежде, не стесняясь,
Και σου είπα καλώς ήρθες κι έστρωσα για δυο
И сказал: "Добро пожаловать", и накрыл на двоих.
Κι όταν σβήσαμε τα φώτα κι έγινε σιωπή
И когда мы погасили свет, и наступила тишина,
Ό,τι αφήσαμε στη μέση άρχισε να ζει
Всё, что мы оставили недосказанным, начало оживать.
Μια γυναίκα γύρισε κι είμ' ευτυχισμένος
Одна женщина вернулась, и я счастлив,
Χρόνια την περίμενα να την ξαναβρώ
Годами ждал я, чтобы тебя вновь обрести.
Μια γυναίκα γύρισε κι είμ' ερωτευμένος
Одна женщина вернулась, и я влюблён,
Κι ό,τι και αν μου 'κανε της τα συγχωρώ
И что бы ты ни сделала, я всё тебе прощу.
Μια γυναίκα γύρισε κι είμ' ευτυχισμένος
Одна женщина вернулась, и я счастлив,
Χρόνια την περίμενα να την ξαναβρώ
Годами ждал я, чтобы тебя вновь обрести.
Μια γυναίκα γύρισε κι είμ' ερωτευμένος
Одна женщина вернулась, и я влюблён,
Κι ό,τι και αν μου 'κανε της τα συγχωρώ
И что бы ты ни сделала, я всё тебе прощу.





Writer(s): חריסוורגיס אלכסנדרוס, אלכסנדרקי איריני, ספירידון גיטרס


Attention! Feel free to leave feedback.