Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Roza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
χείλη
μου
ξερά
και
διψασμένα
Мои
губы
сухие
и
жаждут,
γυρεύουνε
στην
άσφαλτο
νερό
ищут
на
асфальте
воду.
περνάνε
δίπλα
μου
τα
τροχοφόρα
Мимо
меня
проносятся
машины,
και
συ
μου
λες
μας
περιμένει
η
μπόρα
а
ты
говоришь,
нас
ждет
гроза,
και
με
τραβάς
σε
καμπαρέ
υγρό
и
тянешь
меня
в
сырое
кабаре.
Βαδίζουμε
μαζί
στον
ίδιο
δρόμο
Мы
идем
вместе
по
одной
дороге,
μα
τα
κελιά
μας
είναι
χωριστά
но
наши
камеры
одиночества
разделены.
σε
πολιτεία
μαγική
γυρνάμε
Мы
бродим
по
волшебному
городу,
δε
θέλω
πια
να
μάθω
τι
ζητάμε
я
больше
не
хочу
знать,
чего
мы
ищем,
φτάνει
να
μου
χαρίσεις
δυο
φιλιά
лишь
бы
ты
подарила
мне
два
поцелуя.
Με
παίζεις
στη
ρουλέτα
και
με
χάνεις
Ты
играешь
мной
в
рулетку
и
проигрываешь,
σε
ένα
παραμύθι
εφιαλτικό
в
кошмарной
сказке.
φωνή
εντόμου
τώρα
ειν′
η
φωνή
μου
Мой
голос
теперь
– голос
насекомого,
φυτό
αναρριχώμενο
η
ζωή
μου
моя
жизнь
– вьющееся
растение,
με
κόβεις
και
με
ρίχνεις
στο
κενό
ты
срезаешь
меня
и
бросаешь
в
пустоту.
Πώς
η
ανάγκη
γίνεται
ιστορία
Как
нужда
становится
историей,
πώς
η
ιστορία
γίνεται
σιωπή
как
история
становится
молчанием.
τι
με
κοιτάζεις
Ρόζα
μουδιασμένο
Что
ты
смотришь
на
меня,
Роза,
оцепенев,
συγχώρα
με
που
δεν
καταλαβαίνω
прости
меня,
что
я
не
понимаю,
τι
λένε
τα
κομπιούτερς
κι
οι
αριθμοί
что
говорят
компьютеры
и
цифры.
Αγάπη
μου
από
κάρβουνο
και
θειάφι
Моя
любовь
из
угля
и
серы,
πώς
σ'
έχει
αλλάξει
έτσι
ο
καιρός
как
тебя
так
изменило
время.
περνάνε
πάνω
μας
τα
τροχοφόρα
Над
нами
проносятся
машины,
και
γω
μέσ′
στην
ομίχλη
και
τη
μπόρα
а
я
в
тумане
и
грозе,
κοιμάμαι
στο
πλευρό
σου
νηστικός
сплю
рядом
с
тобой
голодным.
Πώς
η
ανάγκη
γίνεται
ιστορία
Как
нужда
становится
историей,
πώς
η
ιστορία
γίνεται
σιωπή
как
история
становится
молчанием.
τι
με
κοιτάζεις
Ρόζα
μουδιασμένο
Что
ты
смотришь
на
меня,
Роза,
оцепенев,
συγχώρα
με
που
δεν
καταλαβαίνω
прости
меня,
что
я
не
понимаю,
τι
λένε
τα
κομπιούτερς
κι
οι
αριθμοί
что
говорят
компьютеры
и
цифры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Eyaggelos Liaros
Attention! Feel free to leave feedback.