Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrehi Sti Ftohogitonia (Live)
Es regnet im Armenviertel (Live)
Μικρά
κι
ανήλιαγα
στενά
Kleine
und
sonnenlose
Gassen
Και
σπίτια
χαμηλά
μου
Und
meine
niedrigen
Häuser
Βρέχει
στη
φτωχογειτονιά
Es
regnet
im
Armenviertel
Βρέχει
και
στην
καρδιά
μου
Es
regnet
auch
in
meinem
Herzen
Βρέχει
στη
φτωχογειτονιά
Es
regnet
im
Armenviertel
Βρέχει
και
στην
καρδιά
μου
Es
regnet
auch
in
meinem
Herzen
Αχ,
ψεύτη
κι
άδικε
ντουνιά
Ach,
du
lügnerische
und
ungerechte
Welt
Που
άναψες
τον
καημό
μου
Die
du
meinen
Kummer
entfacht
hast
Είσαι
μικρός
και
δε
χωράς
Du
bist
klein
und
passt
nicht
Στον
αναστε-,
στον
αναστεναγμό
μου
In
meinen
Seuf-,
in
meinen
Seufzer
Είσαι
μικρός
και
δε
χωράς
Du
bist
klein
und
passt
nicht
Στον
αναστε-,
στον
αναστεναγμό
μου
In
meinen
Seuf-,
in
meinen
Seufzer
Οι
συμφορές
αμέτρητες
Die
Leiden
sind
unzählig
Δεν
έχει
ο
κόσμος
άλλες
Die
Welt
hat
keine
weiteren
mehr
Πέφτουν
οι
μέρες
μου
βαριά
Meine
Tage
fallen
schwer
Σαν
της
βροχής
τις
στάλες
Wie
die
Tropfen
des
Regens
Πέφτουν
οι
μέρες
μου
βαριά
Meine
Tage
fallen
schwer
Σαν
της
βροχής
τις
στάλες
Wie
die
Tropfen
des
Regens
Αχ,
ψεύτη
κι
άδικε
ντουνιά
Ach,
du
lügnerische
und
ungerechte
Welt
Που
άναψες
τον
καημό
μου
Die
du
meinen
Kummer
entfacht
hast
Είσαι
μικρός
και
δε
χωράς
Du
bist
klein
und
passt
nicht
Στον
αναστε-,
στον
αναστεναγμό
μου
In
meinen
Seuf-,
in
meinen
Seufzer
Είσαι
μικρός
και
δε
χωράς
Du
bist
klein
und
passt
nicht
Στον
αναστε-,
στον
αναστεναγμό
μου
In
meinen
Seuf-,
in
meinen
Seufzer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikis Theodorakis, Anast Livaditis
Attention! Feel free to leave feedback.