Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όταν Έχω Εσένα
Wenn Ich Dich Habe
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
μπορώ
να
ονειρεύομαι
ξανά
kann
ich
wieder
träumen
ανοίγω
μες
στη
θάλασσα
πανιά
setze
ich
Segel
auf
dem
Meer
και
πιάνω
μες
τα
χέρια
μου
und
nehme
in
meine
Hände
τον
κόσμο
να
τον
φτιάξω
die
Welt,
um
sie
zu
gestalten
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
μπορώ
να
μη
βυθίζομαι
αργά
kann
ich
vermeiden,
langsam
zu
versinken
τα
βράδια
που
πληγώνεται
η
καρδιά
in
den
Nächten,
in
denen
das
Herz
verletzt
wird
και
πιάνω
το
μαχαίρι
und
greife
zum
Messer
το
σκοτάδι
να
χαράξω
um
die
Dunkelheit
zu
durchschneiden
Κάνε
ένα
βήμα
Mach
du
einen
Schritt
να
κάνω
εγώ
το
επόμενο
damit
ich
den
nächsten
mache
αίμα
μου
και
σχήμα
mein
Blut
und
meine
Gestalt
λόγος
και
ψυχή
στο
συμφραζόμενο
Wort
und
Seele
im
Kontext
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
νιώθω
σαν
παιδί,
έχω
έναν
άνθρωπο
fühle
ich
mich
wie
ein
Kind,
ich
habe
einen
Menschen
μη
φοβού
κανένα
fürchte
dich
vor
niemandem
Εσύ
κι
εγω
στον
κόσμο
Du
und
ich
in
der
Welt
τον
απάνθρωπο
der
unmenschlichen
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
μπορώ
να
βάψω
με
ασήμι
τη
σκουριά
kann
ich
den
Rost
mit
Silber
färben
μπορώ
να
κοιμηθώ
με
σιγουριά
kann
ich
mit
Gewissheit
schlafen
να
πιάσω
με
τα
χέρια
μου
mit
meinen
Händen
greifen
τους
δράκους
να
σκοτώσω
um
die
Drachen
zu
töten
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
αντέχω,
πάω
δίπλα
στον
γκρεμό
halte
ich
stand,
gehe
neben
den
Abgrund
το
ξέρω,
έχω
ένα
χέρι
να
πιαστώ
ich
weiß
es,
ich
habe
eine
Hand,
um
mich
festzuhalten
κοντά
μου
έναν
άνθρωπο
einen
Menschen
an
meiner
Seite
τα
χρόνια
μου
να
ενώσω
um
meine
Jahre
zu
vereinen
Κάνε
ένα
βήμα
Mach
du
einen
Schritt
να
κάνω
εγώ
το
επόμενο
damit
ich
den
nächsten
mache
αίμα
μου
και
σχήμα
mein
Blut
und
meine
Gestalt
λόγος
και
ψυχή
στο
συμφραζόμενο
Wort
und
Seele
im
Kontext
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
νιώθω
σαν
παιδί,
έχω
έναν
άνθρωπο
fühle
ich
mich
wie
ein
Kind,
ich
habe
einen
Menschen
μη
φοβού
κανένα
fürchte
dich
vor
niemandem
Εσύ
κι
εγω
στον
κόσμο
Du
und
ich
in
der
Welt
τον
απάνθρωπο
der
unmenschlichen
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
Κάνε
ένα
βήμα
Mach
du
einen
Schritt
να
κάνω
εγώ
το
επόμενο
damit
ich
den
nächsten
mache
αίμα
μου
και
σχήμα
mein
Blut
und
meine
Gestalt
λόγος
και
ψυχή
στο
συμφραζόμενο
Wort
und
Seele
im
Kontext
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
νιώθω
σαν
παιδί,
έχω
έναν
άνθρωπο
fühle
ich
mich
wie
ein
Kind,
ich
habe
einen
Menschen
μη
φοβού
κανένα
fürchte
dich
vor
niemandem
Εσύ
κι
εγώ
στον
κόσμο
Du
und
ich
in
der
Welt
τον
απάνθρωπο
der
unmenschlichen
Όταν
έχω
εσένα
Wenn
ich
dich
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stamatis Kraounakis
Attention! Feel free to leave feedback.