Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Για Σένα Μόνο
Für Dich Allein
Θα
'θελα
να
'ξερα
τουλάχιστον
που
πας
Ich
wüsste
gerne,
wohin
du
gehst
Πως
είναι
τώρα
δίχως
τη
δική
μου
αγάπη;
Wie
es
ist
ohne
meine
Liebe
jetzt?
Πως
είναι
όταν
στο
σπίτι
σου
γυρνάς
Wie
ist's,
wenn
du
nach
Hause
kehrst,
Και
ψάχνεις
να
πιαστείς
ξανά
από
κάτι
Und
nach
etwas
Halt
suchst,
das
dich
hält
Μονάχη
σου
διαλέγεις
τι
θα
πεις
Allein
wählst
du,
was
du
sagen
wirst
Μονάχη
σου
διαλέγεις
τι
θα
κάνεις
Allein
entscheidest
du,
was
du
tust
Ακόμα
μια
φορά
αν
το
σκεφτείς
Wenn
du
noch
einmal
nachdenkst
hier,
Για
μένα
δεν
μπορείς
να
αμφιβάλλεις
An
mir
kannst
du
nicht
zweifeln,
schau
in
mir
Για
σένα
λιώνω
μια
ζωή,
για
σένα
λιώνω
Für
dich
vergeh
ich
mein
Leben
lang,
für
dich
vergeh
ich
Μη
με
αφήνεις
στη
βροχή
γιατί
παγώνω
Lass
mich
nicht
im
Regen,
ich
erfrier
Κι
αν
δε
με
παίρνεις
αγκαλιά,
εγώ
θυμώνω
Und
wenn
du
mich
nicht
umarmst,
zürn
ich
dir
Για
σένα
μένω
στη
ζωή,
για
σένα
μόνο
Für
dich
bleib
ich
am
Leben,
nur
für
dich
Για
σένα
μόνο
Nur
für
dich
Θα
'θελα
να
'ξερα
τουλάχιστον
τι
θες
Ich
wüsste
gerne,
was
du
willst
von
mir
Έτσι
που
κάνει
η
ματιά
σου
ένα
γύρο
So
wie
dein
Blick
sich
dreht
umher
Να
με
κοιτάξεις
μια
κουβέντα
να
μου
πεις
Dass
du
mich
ansiehst,
sagst
ein
Wort,
Να
με
φωνάξεις
και
στον
ώμο
σου
να
γείρω
Mich
rufst
und
ich
an
deiner
Schulter
ruht'
Αβάσταχτο
να
βρίσκεσαι
αλλού
Unerträglich,
anderswo
zu
sein
Αβάσταχτο
να
είσαι
μακριά
μου
Unerträglich,
fern
von
mir
zu
sein
Κι
αν
χάθηκαν
τ'
αστέρια
από
παντού
Und
wenn
alle
Sterne
verschwunden
sind,
Να
έρθεις
να
σου
φτιάξω
εγώ
δικά
μου
Komm,
ich
mach
dir
eigene,
mein
Kind
Για
σένα
λιώνω
μια
ζωή,
για
σένα
λιώνω
Für
dich
vergeh
ich
mein
Leben
lang,
für
dich
vergeh
ich
Μη
με
αφήνεις
στη
βροχή
γιατί
παγώνω
Lass
mich
nicht
im
Regen,
ich
erfrier
Κι
αν
δε
με
παίρνεις
αγκαλιά,
εγώ
θυμώνω
Und
wenn
du
mich
nicht
umarmst,
zürn
ich
dir
Για
σένα
μένω
στη
ζωή,
για
σένα
μόνο
Für
dich
bleib
ich
am
Leben,
nur
für
dich
Για
σένα
λιώνω
μια
ζωή,
για
σένα
λιώνω
Für
dich
vergeh
ich
mein
Leben
lang,
für
dich
vergeh
ich
Μη
με
αφήνεις
στη
βροχή
γιατί
παγώνω
Lass
mich
nicht
im
Regen,
ich
erfrier
Κι
αν
δε
με
παίρνεις
αγκαλιά,
εγώ
θυμώνω
Und
wenn
du
mich
nicht
umarmst,
zürn
ich
dir
Για
σένα
μένω
στη
ζωή,
για
σένα
μόνο
Für
dich
bleib
ich
am
Leben,
nur
für
dich
Για
σένα
μόνο
Nur
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Moukidis
Attention! Feel free to leave feedback.