Δημήτρης Μητροπάνος - Πατησίων Και Παραμυθιού Γωνία - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δημήτρης Μητροπάνος - Πατησίων Και Παραμυθιού Γωνία




Πατησίων Και Παραμυθιού Γωνία
Перекресток Патисион и Парамифиу
Ξημερώνει στο γαλάζιο σου το στρώμα
Светает на твоей лазурной постели,
λιώμα ξύπνησα μα σ′ αγαπώ ακόμα
проснулся разбитым, но всё ещё люблю тебя,
στάξε εύθυμο φαρμάκι για το γλέντι
капни веселого яда для праздника,
με μισή μεζούρα τζιν και λίγο αψέντι
с пол-унцией джина и немного абсента.
Με ακόρντα λα μινόρε προς γκρίζο
С аккордами ля-минор, стремящимися к серому,
καμηλιέρικα τραγούδια σου σφυρίζω
насвистываю тебе песни верблюжатника,
σαν μικρός λαχειοπώλης ώρα μία
как маленький продавец лотерейных билетов в час ночи,
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία
на перекрестке Патисион и Парамифиу.
Θέλω σήμερα παιχνίδι με το Χάρο
Хочу сегодня сыграть с самой Смертью,
στο καζίνο της καρδιάς σου να ρεστάρω
в казино твоего сердца поставить всё на кон,
να ενωθώ μ' όλης της γης τα κατακάθια
слиться со всей земной грязью,
να γευτώ όλα τα ρόδα και τ′ αγκάθια
вкусить все розы и шипы.
Με ακόρντα λα μινόρε προς το γκρίζο
С аккордами ля-минор, стремящимися к серому,
καμηλιέρικα τραγούδια σου σφυρίζω
насвистываю тебе песни верблюжатника,
σαν μικρός λαχειοπώλης ώρα μια
как маленький продавец лотерейных билетов в час ночи,
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία
на перекрестке Патисион и Парамифиу.
Με ακόρντα λα μινόρε προς το γκρίζο
С аккордами ля-минор, стремящимися к серому,
καμηλιέρικα τραγούδια σου σφυρίζω
насвистываю тебе песни верблюжатника,
σαν μικρός λαχειοπώλης ώρα μία
как маленький продавец лотерейных билетов в час ночи,
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία
на перекрестке Патисион и Парамифиу.
σαν μικρός λαχειοπώλης ώρα μία
как маленький продавец лотерейных билетов в час ночи,
Πατησίων και Παραμυθιού γωνία
на перекрестке Патисион и Парамифиу.





Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Eyaggelos Liaros


Attention! Feel free to leave feedback.