Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαν
γυναίκα
γεννά
Wie
eine
Frau
gebiert
στο
χώμα
η
νύχτα
το
πρωί
auf
der
Erde
die
Nacht
den
Morgen
κι
όλα
αντέχουν
ξανά
und
alles
hält
wieder
stand
και
γίνονται
ζωή.
und
wird
zu
Leben.
Ποια
παλιά
κιβωτός
Welche
alte
Arche
μέσα
απ'
του
χρόνου
τις
στοές
aus
den
Gängen
der
Zeit
βγάζει
ακόμα
στο
φως
bringt
immer
noch
ans
Licht
ζευγάρια
αναπνοές.
Paare
von
Atemzügen.
Δυνατά,
δυνατά
Stark,
stark
γίναν
όλα
δυνατά
τ'
αδύνατα
wurden
alle
Unmöglichkeiten
stark
Δυνατά,
δυνατά
Stark,
stark
σ'
ένα
θέαμα
κοινό
in
einem
gemeinsamen
Schauspiel
Δυνατά,
δυνατά
Stark,
stark
κι
όπως
πάνε
του
χορού
τα
βήματα
und
wie
die
Schritte
des
Tanzes
gehen
με
τα
χέρια
ανοιχτά
mit
offenen
Händen
όλα
τα
περιφρονώ
verachte
ich
alles
Μα
σαν
γυναίκα
γεννά
Aber
wie
eine
Frau
gebiert
στο
χώμα
η
νύχτα
το
πρωί
auf
der
Erde
die
Nacht
den
Morgen
κι
όλα
αντέχουν
ξανά
und
alles
hält
wieder
stand
και
γίνονται
ζωή
und
wird
zu
Leben
Ποια
παλιά
κιβωτός
Welche
alte
Arche
μέσα
απ'
του
χρόνου
στοές
aus
den
Gängen
der
Zeit
βγάζει
ακόμα
στο
φως
bringt
immer
noch
ans
Licht
ζευγάρια
αναπνοές.
Paare
von
Atemzügen.
Δυνατά,
δυνατά
Stark,
stark
γίναν
όλα
δυνατά
τ'
αδύνατα
wurden
alle
Unmöglichkeiten
stark
Κι
αναμμένο
πετά
Und
brennend
wirft
σπίρτο
η
γη
στον
ουρανό
die
Erde
ein
Streichholz
in
den
Himmel
Δυνατά,
δυνατά
Stark,
stark
κι
όπως
πάνε
του
χορού
τα
βήματα
und
wie
die
Schritte
des
Tanzes
gehen
με
τα
χέρια
ανοιχτά
mit
offenen
Händen
όλα
τα
περιφρονώ
verachte
ich
alles
Κι
όλο
κάτι
λέω
Und
immer
sage
ich
etwas
κάποια
αγάπη
κλαίω
weine
um
irgendeine
Liebe
κι
όλο
μέσα
μου
θρηνώ
χαλάσματα
und
immer
betrauere
ich
in
mir
Ruinen
Με
τα
χρόνια
μου
Mit
meinen
Jahren
στα
σεντόνια
μου
in
meinen
Laken
σαν
φαντάσματα.
wie
Gespenster.
Δεν
υπάρχουν
πολλά
Es
gibt
nicht
viel,
που
να
τα
ελπίζουμε
μαζί
worauf
wir
gemeinsam
hoffen
können
κοίτα,
κοίτα
ψηλά
schau,
schau
nach
oben
κι
άλλος
αιώνας
ζει.
ein
weiteres
Jahrhundert
lebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolakopoulou Evangelia, Dinkjian Ara
Attention! Feel free to leave feedback.