Lyrics and translation Ελευθερία Αρβανιτάκη - Tis kalinychtas ta filia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tis kalinychtas ta filia
Поцелуи на ночь
Εδώ
να
μείνεις,
να
με
κρατήσεις
αγκαλιά
να
μ'
ανακρίνεις
Останься
здесь,
обними
меня,
допроси,
της
καληνύχτας
τα
φιλιά
τι
μου
τα
δίνεις
Зачем
ты
даришь
мне
эти
поцелуи
на
ночь?
δε
φεύγω
απόψε
κι
απ'
τ'
αμάξι
δε
θα
βγω
Я
не
уйду
сегодня,
и
из
машины
не
выйду,
κι
αν
έχεις
τίποτα
μαζί
μου
να
συγκρίνεις
И
если
тебе
есть
с
чем
сравнивать,
εδώ
να
μείνεις,
να
το
μάθουμε
κι
οι
δυο
Останься
здесь,
мы
оба
это
узнаем.
Εδώ
να
μείνεις,
εδώ
να
μείνεις
Останься
здесь,
останься
здесь,
της
καληνύχτας
τα
φιλιά
μη
μου
τα
δίνεις
Не
давай
мне
этих
поцелуев
на
ночь.
Εδώ
και
τώρα,
γιατί
ειν'
ο
δρόμος
μας
παλιός
και
κατηφόρα
Здесь
и
сейчас,
потому
что
наш
путь
- старый
и
ведет
вниз,
της
καληνύχτας
τα
φιλιά
δεν
είναι
δώρα
Поцелуи
на
ночь
- не
подарки.
δε
φεύγω
απόψε
κι
απ'
τη
ζωή
σου
δε
θα
βγω
Я
не
уйду
сегодня
и
из
твоей
жизни
не
уйду,
κι
αν
ειν'
η
σχέση
μας
μισή
τα
λόγια
φόρα
И
если
наши
отношения
наполовину
слова,
εδώ
και
τώρα,
στης
αγάπης
το
θυμό
Здесь
и
сейчас,
в
гневе
любви.
Εδώ
να
μείνεις,
εδώ
να
μείνεις
Останься
здесь,
останься
здесь,
της
καληνύχτας
τα
φιλιά
μη
μου
τα
δίνεις
Не
давай
мне
этих
поцелуев
на
ночь.
Εδώ
να
μείνεις,
εδώ
να
μείνεις
Останься
здесь,
останься
здесь,
της
καληνύχτας
τα
φιλιά
τι
μου
τα
δίνεις
Зачем
ты
даришь
мне
эти
поцелуи
на
ночь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lina Nikolakopoulou, Christos Nikolopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.