Lyrics and translation Ελευθερία Αρβανιτάκη - Ιστορία παλιά (La Femme sans haine)
Ιστορία παλιά (La Femme sans haine)
Старая история (Женщина без ненависти)
Ιστορίες
παλιές
Старые
истории
θα
'ρθεις
να
πεις
να
διαλέξω
придёшь
и
скажешь
мне
выбрать,
τις
ξέρω
καλά
знаю
их
хорошо,
τις
ξέρω
τις
έμαθα
απ'
έξω
знаю,
выучила
наизусть.
Ιστορία
παλιά
Старая
история,
που
σου
λέει
ξανά
σ'
αγαπώ
которая
снова
говорит
тебе,
что
люблю,
τώρα
πάω,
πάω
μακριά
теперь
ухожу,
ухожу
далеко.
Και
ό,
τι
κι
αν
πεις
И
что
бы
ты
ни
говорил,
είναι
αργά
δε
μετράει
поздно,
это
не
имеет
значения.
σαν
σπάσει
η
αγάπη
Когда
любовь
разбивается,
ξανά
δεν
κολλάει
она
больше
не
склеивается.
Τώρα
πάω,
πάω
μακριά
Теперь
ухожу,
ухожу
далеко.
σ'
αγαπάω,
μα
ειν'
αργά
Люблю
тебя,
но
поздно.
Ιστορία
παλιά
Старая
история,
θα
σου
πω
άλλη
μια
φορά
скажу
тебе
ещё
раз,
τα
λόγια
της
ακριβός
θησαυρός
её
слова
- бесценное
сокровище,
οι
λέξεις
της
είναι
χρυσός
её
слова
- золото.
Μην
την
πεις
Не
говори
её,
μην
την
πεις
μ'
ακούς
не
говори
её,
слышишь,
η
σιωπή
σου
ειν'
ο
μόνος
χρυσός
твоё
молчание
- единственное
золото.
δε
σ'
ακούω,
δεν
έχεις
φωνή
Не
слышу
тебя,
у
тебя
нет
голоса,
τα
ξεπούλησες
όλα,
δε
μένει
δραχμή
ты
всё
продал,
не
осталось
ни
гроша.
και
στη
μάχη
που
θέλεις
να
πας
И
в
битву,
на
которую
ты
хочешь
пойти,
έχεις
χάσει
από
πριν
ты
уже
проиграл.
φύγε,
μην
πολεμάς
Уходи,
не
сражайся.
Τι
μου
'πες
τι
σου
πα
Что
ты
мне
сказал,
что
ты...
είναι
αργά
δε
μετράει
поздно,
это
не
имеет
значения.
σαν
σπάσει
η
αγάπη
Когда
любовь
разбивается,
ξανά
δε
κολλάει
она
больше
не
склеивается.
Μα
πού
πας;
Но
куда
ты
идёшь?
Μ'
αγαπάς;
Ты
меня
любишь?
Σ'
το
λέω
ειν'
αργά!
Говорю
тебе,
поздно!
Ιστορία
παλιά
Старая
история,
τελευταία
φορά
θα
σου
πω
в
последний
раз
скажу
тебе,
μην
ψάχνεις
τέλος
κι
αρχή
не
ищи
конца
и
начала,
η
φωτιά
σου
έχει
σβήσει
твой
огонь
погас,
είμαι
σ'
άλλη
εποχή
я
в
другой
эпохе.
Πονά
η
φωνή
σου,
μη
λες
Твой
голос
болит,
не
говори,
αν
φύγεις
εσύ
если
ты
уйдёшь,
δεν
υπάρχω
κι
εγώ
меня
тоже
не
будет.
δεν
έχει
η
ιστορία
У
этой
истории
нет
αρχή
ούτε
τέλος
ни
начала,
ни
конца,
κάθε
της
λέξη
θανάσιμο
βέλος
каждое
её
слово
- смертельная
стрела.
Και
ό,
τι
κι
αν
πούμε
И
что
бы
мы
ни
сказали,
είναι
αργά,
δε
μετράει
поздно,
это
не
имеет
значения.
σαν
σπάσει
η
αγάπη
Когда
любовь
разбивается,
ξανά
δε
κολλάει
она
больше
не
склеивается.
Τώρα
πάω,
πάω
μακριά
Теперь
ухожу,
ухожу
далеко.
σ'
αγαπάω,
μα
είναι
αργά
Люблю
тебя,
но
поздно.
τώρα
πάω,
σ'
αγαπάω...
Теперь
ухожу,
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): étienne roda-gil, ismaël lô, απόστολος δοξιάδης
Attention! Feel free to leave feedback.