Ημισκούμπρια - Sokolata melo - translation of the lyrics into German

Sokolata melo - Ημισκούμπριαtranslation in German




Sokolata melo
Schokolade Melo
Μια Κυριακή απόγευμα που έπαιζα ένα live
An einem Sonntagnachmittag, als ich ein Live-Konzert spielte
την είδα από κάτω να μου χαμογελάιβ
sah ich sie unten stehen und mich anlächeln
Αμέσως χαμογέλασα εκεί πάνω ενδομύχως
Sofort lächelte ich innerlich da oben
κι ύστερα διαπίστωσα πως δε μου βγαίνει ο στίχος
und dann merkte ich, dass mir der Reim nicht einfiel
Σκόνταψα, μπερδεύτηκα και έκανα σαρδάμ
Ich stolperte, verhaspelte mich und machte einen Versprecher
ρεμπέτικα ή Γαλλιστί φίλε cherchez la femme
im Rembetiko-Stil oder auf Französisch, Kumpel: cherchez la femme
Μα ο κόσμος δεν κατάλαβε νόμιζε τελικά
Aber das Publikum hat's nicht gemerkt, sie dachten am Ende,
πως ήταν raggamuffin με τα χορευτικά
es wäre Raggamuffin mit den Tanzeinlagen
Δεν είχα άλλους στίχους τα 'λεγε ο Μιθριδά
Ich hatte keine weiteren Reime, Mithridatis übernahm
κι αυτή σαν μαργαρίτα την καρδιά μου να μαδά
und sie, wie eine Margerite, zupfte an meinem Herzen
Κι αν ήμουνα ο έραστερ, ο Mista Lova Lova
Und auch wenn ich der Liebhaber war, der Mista Lova Lova
κι αν με βλέπανε τα θηλυκά και πέφτανε στη λάβα
und auch wenn die Frauen mich sahen und in die Lava fielen
κι αν είχα τόσα demo με γυναίκες ποτ πουρί
und auch wenn ich so viele Demos mit einem Potpourri von Frauen hatte
για μένα ήταν αυτή του παραδείσου το ουρί
für mich war sie die Houri aus dem Paradies
Κι αφού το τέλος δώσαμε σ' αυτό το λαϊβίνι
Und nachdem wir diesem Live-Auftritt ein Ende gesetzt hatten
περίμενα να έρθει μέσα στο καμαρίνι
wartete ich darauf, dass sie in die Garderobe kommt
Πέρασε τόση ώρα που ήρθε το Πυθώνειο
Es verging so viel Zeit, dass das Pythonion kam
κι εγώ απ' την αναμόνα έγινα τελώνιο
und ich vom Warten zum Zöllner wurde
Monk Monk χτυπάει το πορτέτο
Monk Monk, es klopft an der kleinen Tür
και μπαίνει ο πετεινός ο κακός ο Πιστουλέτο
und herein kommt der Hahn, der böse Pistouleto
Ποιο κορμί απ' όλους σας φωνάζετε Μεντζέλο;
Wer von euch Kerlen ist der, den sie Mentzelo rufen?
Μια κυρά που έφυγε του στέλνει μια Μέλο
Eine Dame, die gegangen ist, schickt ihm eine Melo
Μου έδωσε για γλύκα μια σοκολάτα Μέλο
Sie gab mir zum Naschen eine Schokolade Melo
και ύστερα παράτησε εμένα τον Μεντζέλο;
und dann verließ sie mich, den Mentzelo?
Αμάν τι έπαθα αδερφέ τον ύπνο δε γνωρίζω
Oh Mann, was ist mir passiert, Bruder, ich kenne keinen Schlaf
την Ντρούνα έχω συντροφιά ξύνω και κερδίζω
Das Rubbellos ist meine Gesellschaft, ich kratze und gewinne
Κι αν ήμουνα ο πιο σκληρός ο άντρας εν Ελλάδι
Und auch wenn ich der härteste Mann in Griechenland war
ο Δέλτα Μ. απ' τα ΗΜΙ έγινε απολειφάδι
Delta M. von den HEMI wurde zum Überbleibsel
Κατάντησα σκυλάκι για βόλτα με λουρί
Ich bin zu einem Hündchen verkommen, das man an der Leine ausführt
κατάντησα του νεροχύτη χρόνιο πουρί
ich wurde zur chronischen Kalkablagerung im Spülbecken
Κι αν μέχρι τώρα άκουγα παραπληγίες του Vega
Und wenn ich bisher die melancholischen Sachen von Vega gehört habe
πως μου 'ρθε και ξεσκόνισα τον δίσκο του Τερλέγκα;
wie kam es, dass ich die Platte von Terlegkas abgestaubt habe?
Κι όπως θα παίρνω τις στροφές εσύ αν θέλεις κοιταζέ με
Und während ich die Kurven nehme, schau mich an, wenn du willst
ή όπως θα 'λεγε ο Dassin: Je t'aime
oder wie Dassin sagen würde: Je t'aime
Τη σοκολάτα στόλισα μέσα στο φριτζιτέρι
Die Schokolade habe ich im Kühlschrank dekoriert
δίπλα στο νεκρό από χρόνια χοιρομέρι
neben dem seit Jahren toten Schinken
Σας αγαπώ ω άγνωστη όπως η Αλιφέρη
Ich liebe dich, oh Unbekannte, so wie Aliferi
θα πάω στη Villariba να τρίβω με το Fairy
Ich werde nach Villariba gehen, um mit Fairy zu schrubben
Γλυκιά μου σενιορίτα ti amo και ti amo
Meine süße Señorita, ti amo und ti amo
για σένανε αυτοκτονώ φτάνοντας σε γάμο
für dich begehe ich Selbstmord, indem ich heirate
Ξάφνου μια ιδέα μου σκάει στο τσερβέλο
Plötzlich kommt mir eine Idee in den Sinn (ins Gehirn)
πως κάτι είχε μέσα η σοκολάτα Μέλο
dass etwas in der Melo-Schokolade drin war
Την άνοιξα και φίλε bingo, διάνα, νίκη
Ich öffnete sie und Kumpel, Bingo, Volltreffer, Sieg
το τσινγκουλατικό είχε μέσα σκουμπριλίκι
das kleine Ding enthielt einen Skoumbri-Trick
Πιάστηκα κορόϊδο σχεδόν χωρίς να θέλω
Ich wurde zum Narren gehalten, fast ohne es zu wollen
κατάλαβα γιατί άφησε εμένα τον Μεντζέλο
ich verstand, warum sie mich, den Mentzelo, verlassen hatte
Μου έδωσε για γλύκα μια σοκολάτα Μέλο
Sie gab mir zum Naschen eine Schokolade Melo
και ύστερα παράτησε εμένα τον Μεντζέλο;
und dann verließ sie mich, den Mentzelo?





Writer(s): Mentzelos Dimitrios Pritanis Mithridatis


Attention! Feel free to leave feedback.