Ημισκούμπρια - To Pirame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ημισκούμπρια - To Pirame




Euro 2004 Τhe soundtrack
Евро 2004 саундтрек
Ημισκούμπρια
Гемискумбрия
Το πήραμε, το πήραμε!
У нас получилось, у нас получилось!
Ξύπνησα μια νύχτα
Однажды ночью я проснулся
Καλοκαίρι με Πανσέληνο
Лето с Полной Луной
Είχα φάει μια κατσαρόλα
Я съел целый горшок
Τιγκα χοιρινό με σέλινο
Тига из свинины с сельдереем
Η γυναίκα μου μου είπε
Моя жена сказала мне
"Στο φαΐ αν επιμένεις
"За еду, если ты настаиваешь
Οράματα θα δεις
Видения, которые ты увидишь
Σαν Ιωάννα της Λωρένης"
Сан-Жанна Лотарингская"
Μεταξύ κιβώτιου σόδας
Между банками содовой
Κι ενός κουτιού Simeco
И коробка Simeco
Άκουσα μια φωνή
Я услышал голос
Στα γερμανικά με echo
На немецком языке с эхом
Ήταν όραμα ο Ρεχάγκελ
Это было видение Рехагеля
Κύπελλο να κρατάει
Чашка для удержания
Και όλη η Ευρώπη
И вся Европа
Να μας προσκυνάει
Чтобы поклоняться нам
Είδα το Νικοπολίδη
Я видел Никополидиса
Της ομάδας τον Goalkeeper
Вратарь команды
Λαιμούς να τεμαχίζει
Глотки, чтобы разорвать в клочья
Όπως ο Jack the Ripper
Как Джек Потрошитель
Το Γιούρκα, που ήταν άμυνα
Юрка, который был защитой
Ή επιθετικός;
Или агрессивный;
Κανείς να μη τον πιάνει
Некому его поймать
Και να τρέχει σαν τρελός
И бегу как сумасшедший
Αντίπαλοι με λύσσα
Противники с бешенством
Που έμεναν αφίσα
Где они остановились?
Είχα κοπεί πριν λίγο
Меня порезали совсем недавно
Από τον Τάκη Φύσσα
Автор: Такис Фиссас
Ο Figo έψαχνε να βρει
Фигу искал, чтобы найти
Γκολάκι στο ταψί
Голаки на сковороде
Που πας ρε Καραμήτρο;
Куда ты идешь, Карамитро?;
Δεν είδες τον Καψή;
Ты не видел сожженного;
Είδα να κάνει του Ronaldo
Я видел, как Роналду делает
Η καριέρα μια γκέλα
Карьера стайка
Πάνω στον Κολοσσό
На Колоссе
Τον Τραϊανό το Δέλλα
Траян Делла
Που πήγε η μπάλα;
Куда делся мяч;
Ρώτα τον ντετέκτιβ τον Ουζούνη
Спросите детектива Узуниса
Βοηθάω, είναι στα δίχτια
Я помогаю, это в сети
Από τον Καραγκούνη
Автор: Карагунис
"Φίλε μου, πονάω"
"Мой друг, это больно"
Που έλεγε ο Πουλόπουλος
Это Поулопулос обычно говорил
Μήπως σου πήρε μπάλα
Он подарил тебе мяч
Ο Στέλιος Γιαννακόπουλος;
Стелиос Джаннакопулос;
Παίρνεις καλαθάκι
Вы получаете корзину
Για εκδρομούλα ξεκινάς;
Для экскурсии вы начинаете;
Δε θα πας μακριά
Ты далеко не уйдешь
Παραμονεύει ο Μπασινάς
Басины скрываются
Το πήραμε,
Мы поняли это,
Το πήραμε τ'ονειρεμένο!
У нас есть мечта!
-Ώπα... όρτσα μεγάλε... μεγάλε,
- Вау... Орча, чувак... чувак.,
Τι "ονειρεμένο" και τέτοια ξενέρωτα; Πες το κανονικά.
Что за "мечтательный" и вся эта чушь?
-Ε, πως να το πω;
- Эй, как я могу это сказать?;
-Σαν άτρα.
- Как АТРА.
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
-Το πήραμε!
- У нас получилось!
-Ποιο;
- что?;
-ΤΟ ΓΑΜΗΜΕΝΟ!
- ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
-Το πήραμε!
- У нас получилось!
-Ποιο;
- что?;
-ΤΟ ΓΑΜΗΜΕΝΟ!
- ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
Κάπτεν, oh my Κάπτεν
Капитан, о Мой Капитан
Πως λέει ο ποιητής
Как говорит поэт
Είναι ο Ζαγοράκης
Он Загоракис
Αρχηγός και εραστής
Вождь и любовник
Ποιος έριξε σε αντίπαλο
Кто бросил противнику
Σαν τη σουπιά μελάνι;
Как чернила каракатицы;
Τρέχα να ρωτήσεις
Беги и спрашивай
Τον Κώστα Κατσουράνη
Костас Кацуранис
Οι αμυντικοί δεν έβαλαν
Защитники не ставили
Το δάχτυλο στην πρίζα
Палец заткнут
Σηκωθήκαν τα μαλλιά τους
Они приподняли свои волосы
Γιατί είδανε τον Βρύζα
Почему они увидели Вризу
Σπάστε γοργά
Разговение
Την πυροσβεστική φωλαία
Огненное гнездо
Τα δίχτυα πήρανε φωτιά
Сети загорелись
Από τον Χαριστέα
Автор: Харистеус
Δεν είναι ο πυρετός
Это не лихорадка
Που σ' έκανε να τρέμεις
Это заставило тебя задрожать
Σε άδειασε ξανά
Он снова опустошил тебя
Ο πρόεδρος ο Ντέμης
Президент Демис
Για να σκοράρεις πια
Забивать больше
Δε θες τον Μανωλιό το μπίχτη
Тебе не нужен Манолио бичти
Βάλε Τσιάρτα και η μπάλα
Положите Кьярту и мяч
Θα ερωτευτεί το δίχτυ
Влюбится в сеть
Στο κέντρο με πολλή δουλειά
В центре с большим количеством работы
Και σιωπηλό σα στρείδι
И молчалива, как устрица
Είδα και εθαύμασα
Я видел и восхищался
Τον Στέλιο Βενετίδη
Стелиос Венетидис
Είδα παιδιά που έπαιξαν
Я видел парней, которые играли
Πιο λίγο στον αγώνα
Меньше в гонке
Μα στάθηκαν στην Εθνική
Но они стояли на Национальном
Μαρμάρινη κολόνα
Мраморная колонна
Ο Κώστας ο Χαλκιάς
Костас Халкиас
Και ο Βασίλης Λάκης
И Василис Лакис
Ο Νίκος ο Νταμπίζας
Никос Дабизас
Και ο Κατεργιαννάκης
И Негодяй
Γκούμα, Γεωργιάδη
Гума, Георгиадис
Και Παντελή Καφέ
И Пантелей Браун
Το κύπελλο αληθινό
Чаша истинная
Και όχι σπέσιαλ εφέ!
И никаких спецэффектов!
Ξύπνησα από τώρα
Теперь я проснулся
Μα με τη θολή μου όραση
Но с моим затуманенным зрением
Κι είχα ξεχάσει ανοιχτή
И я забыл открыть
Πάλι την τηλεόραση
Снова телевизор
Όττο Ρεχάγκελ, που 'ρθες
Отто Рехагель, откуда ты взялся?
Απ' της Ντόιτσλαντ τα χιόνια
Из Дойчланда в снегах
Σου δίνουμε ΡΙΣΠΕΚΤ
Мы даем вам ПЕРСПЕКТИВУ
Εμείς τα ραπερόνια
Мы, рэпероны
Aπό την κούπα πίνουμε
Из кружки, которую мы пьем
Ρακή απ' τη Σητεία
Раки из Ситии
Και μετά θα πάρουμε
И тогда мы получим
Και τη Βραζιλία
И Бразилия
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
-Το πήραμε!
- У нас получилось!
-Ποιο;
- что?;
-ΤΟ ΓΑΜΗΜΕΝΟ!
- ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
Το πήραμε
Мы поняли это
Το πήραμε, το γαμημένο!
Мы получили его, гребаный!
-Το πήραμε!
- У нас получилось!
-Ποιο;
- что?;
-ΤΟ ΓΑΜΗΜΕΝΟ!
- ЧЕРТ ВОЗЬМИ!





Writer(s): Pritanis


Attention! Feel free to leave feedback.