Θάνος Μικρούτσικος & Δημήτρης Μητροπάνος - Λούνα παρκ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Θάνος Μικρούτσικος & Δημήτρης Μητροπάνος - Λούνα παρκ




Η πόλη άναψε τα φώτα της και φεύγει
Город включил свои огни и уходит
μ' ένα τρενάκι λούνα παρκ στο πουθενά,
с американскими горками в никуда,
σαν το κορμί σου που απ' τα χέρια μου ξεφεύγει
как твое тело, которое ускользает из моих рук
κι αναζητάει σε ξένα χέρια την χαρά.
и ищет в чужих руках радости.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Твои глаза закрылись, и ты оставил меня в покое.
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
в другую ночь я выведу ее на улицу под дождь.,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все для тебя, и сегодня вечером я буду играть
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне все равно, что принесет утро.
Μεταμορφώνεσαι σαν μέδουσα στους δρόμους
Ты преображаешься, как медуза на улицах
κι εγώ τα χίλια πρόσωπα σου ακολουθώ,
и я следую за твоей Тысячей Лиц,
στου έρωτά σου υποτάσσομαι τους νόμους
твоей любви я подчиняю законы
και λίγα ψίχουλα μονάχα σου ζητώ.
и только несколько крох я прошу у тебя.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Твои глаза закрылись, и ты оставил меня в покое.
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
в другую ночь я выведу ее на улицу под дождь.,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все для тебя, и сегодня вечером я буду играть
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне все равно, что принесет утро.





Writer(s): θάνος μικρούτσικος, άλκης αλκαίος


Attention! Feel free to leave feedback.