Lyrics and translation Θάνος Μικρούτσικος - Σιντάρτα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε
μέτρησα
για
σένα
χίλια
μίλια
Сегодня
вечером
я
отмерил
для
тебя
тысячу
миль,
λευκό
χαρτί
μες
στης
αγάπης
τη
μποτίλια,
белый
лист
в
бутылке
любви,
το
φως
που
ρίχνει
η
κάμαρά
σου
στην
αυλή
σου,
свет,
который
бросает
твоя
комната
во
двор,
για
μένα
είναι
σινεμά
του
παραδείσου.
для
меня
это
кинотеатр
рая.
Χίλια
τα
πλάνα
σου,
τα
χρώματα
κι
οι
τόποι,
Тысяча
твоих
образов,
цветов
и
мест,
Ελένη,
Κίρκη,
Ναυσικά
και
Πηνελόπη
Елена,
Цирцея,
Навсикая
и
Пенелопа,
μια
χαραμάδα
άνοιξέ
μου
να
περάσω
приоткрой
мне
щелочку,
чтобы
пройти,
μ'
ένα
σου
τρικ
να
ψωνιστώ
και
να
ξεχάσω
одним
твоим
трюком
околдовать
меня
и
заставить
забыть
всё.
Είν'
η
καρδιά
μου
φτερωτή
σε
άδειο
μύλο,
Моё
сердце
— крылатое
в
пустой
мельнице,
φύσα
ουρανέ
μου
κι
όταν
σβήσει
ο
παλμός,
дуй,
небо
моё,
и
когда
пульс
утихнет,
θα
'ναι
για
σένα
που
θα
ζω
σε
αιώνιο
κύκλο
это
будет
ради
тебя,
для
кого
я
буду
жить
в
вечном
круговороте,
ατμός,
βροχή,
ποτάμι,
θάλασσα
κι
ατμός.
пар,
дождь,
река,
море
и
пар.
Βάφει
η
σελήνη
τα
βουνά
κι
εσύ
τα
χείλη,
Луна
окрашивает
горы,
а
ты
— губы,
μ'
άρωμα
ψέμα
μου
ποτίζεις
το
μαντήλι,
ароматом
лжи
ты
пропитываешь
мой
платок,
κι
ύστερα
φεύγεις
με
αυτόματο
πιλότο,
а
затем
улетаешь
на
автопилоте,
κάποιο
κρυμμένο
θησαυρό
να
βρεις
στο
Νότο.
чтобы
найти
какой-то
спрятанный
клад
на
Юге.
Τόσα
ταξίδια
σε
κορμιά
ψυχές
και
τρένα,
Столько
путешествий
по
телам,
душам
и
поездам,
τόσα
τραγούδια
σε
παράθυρα
κλεισμένα,
столько
песен
в
закрытых
окнах,
σαν
τους
φαντάρους
που
ξεχνούν
τη
μοναξιά
τους,
словно
солдаты,
забывающие
своё
одиночество,
μ'
ένα
φτηνό
τρανζιστοράκι
στη
σκοπιά
τους.
с
дешёвым
транзисторным
приёмником
на
посту.
Τόσα
ταξίδια
σε
κορμιά
ψυχές
και
τρένα,
Столько
путешествий
по
телам,
душам
и
поездам,
τόσα
τραγούδια
σε
παράθυρα
κλεισμένα,
столько
песен
в
закрытых
окнах,
σαν
τους
φαντάρους
που
ξεχνούν
τη
μοναξιά
τους,
словно
солдаты,
забывающие
своё
одиночество,
μ'
ένα
φτηνό
τρανζιστοράκι
στη
σκοπιά
τους.
с
дешёвым
транзисторным
приёмником
на
посту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.