Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα Φάλτσα των Καιρών (feat. Taburo Bota & Kappa Taf Beats)
Фальшивка времён (feat. Taburo Bota & Kappa Taf Beats)
Όλο
τα
ίδια
δεν
αλλάζει
η
κατάσταση
Всё
то
же
самое,
ситуация
не
меняется
Και
μεις
δεν
κάνουμε
τίποτα
για
να
φτιάξει
И
мы
ничего
не
делаем,
чтобы
её
исправить
Αυτοί
που
μας
σκοτώνουνε
μας
τάζουνε
ανάσταση
Те,
кто
нас
убивают,
сулят
нам
воскресение
Το
σύστημα
γουστάρει
που
μας
έχει
επίταξη
Системе
нравится,
что
держит
нас
в
повиновении
Θέλουν
τον
κόσμο
συνεχώς
να
βρίσκεται
σε
διάσπαση
Хотят,
чтобы
мир
постоянно
пребывал
в
раздоре
Και
να
μην
έχει
δύναμη
ούτε
για
να
φωνάξει
И
не
имел
сил
даже
чтобы
крикнуть
Άνεργα
άνεργος
στο
φόβο
τους
να
έχει
εξάρτηση
Безработный,
без
работы,
в
страхе
их
иметь
зависимость
Να
τον
διατάζουνε
και
αυτός
να
λέει
σε
όλα
εντάξει
Чтобы
ему
приказывали,
а
он
на
всё
говорил
"окей"
Τα
θέλω
μας
κλειδωσανε
μας
μέσα
σε
μια
κατάψυξη
Наши
желания
заперли,
нас
внутри
холодильника
Και
η
όρεξη
μας
για
ζωή
μοιαζει
να
έχει
σβήσει
И
наш
аппетит
к
жизни,
кажется,
угас
Οι
ιδέες
μας
παλιώσανε
αφού
δεν
φέρνουμε
άρνηση
Наши
идеи
устарели,
раз
мы
не
приносим
отказа
Και
το
μυαλό
μας
σκουριάσε
κοντεύει
να
κολλήσει
И
наш
разум
заржавел,
вот-вот
заклинит
Σιγά
σιγά
τελειώσαμε
και
κλείνει
η
παράσταση
Потихоньку
мы
кончились,
и
представление
закрывается
Όσο
δεν
βρίσκεται
κανέις
για
να
δώσει
τη
λύση
Пока
не
находится
никто,
чтобы
дать
решение
Η
μάλλον
γράψε
λάθος
εγώ
έχω
άλλη
άποψη
Или,
скорее,
я
ошибся,
у
меня
другое
мнение
Ένα
κούκος
την
άνοιξη
θα
φέρει
αν
λαλήσει
Одна
кукушка
весну
принесёт,
если
пропоёт
Η
ίδια
τρέλα
είναι
εδώ
όπως
και
πρώτα
Та
же
самая
безумная
сила
здесь,
как
и
прежде
Η
μουσική
μας
δύναμη
στα
αδύναμα
τα
όντα
Наша
музыка
— сила
для
слабых
существ
Το
ραπ
του
90
το
κρατάμε
από
σποντα
Рэп
90-х
мы
держим
на
споте
Ακόμα
ενεργά
παρών
σε
όλα
τα
γεγονότα
Всё
ещё
активны,
присутствуем
на
всех
событиях
Κόντρα
στην
εκμετάλλευση
που
φέρνουν
καθεστώτα
Против
эксплуатации,
что
несут
режимы
Εμείς
απέναντι
χαράζουμε
καινούργια
ρότα
Мы
напротив
прокладываем
новые
маршруты
Μικρόφωνα
ενώσαμε
με
τους
Taburo
Bota
Микрофоны
объединили
с
Taburo
Bota
Και
ήρθαμε
στο
σκοτάδι
να
σου
ανάψουνε
τα
φώτα
И
пришли
во
тьму,
чтобы
зажечь
тебе
огни
Σφυρηλατημένοι
με
παλιές
και
νέες
ιδέες,
Выкованные
старыми
и
новыми
идеями,
γαλουχημένοι
από
τα
σπάργανα
από
μάνες
γενναίες.
вскормленные
из
пелёнок
мужественными
матерями.
Κάτω
από
κάμερες,
φώτα,
από
drones
και
από
κεραίες,
Под
камерами,
огнями,
под
дронами
и
под
антеннами,
ελικόπτερα
μαύρα
και
ανεμίζουσες
σημαίες,
чёрные
вертолёты
и
развевающиеся
знамёна,
σηκώνουμε
κεφάλι
περιμένοντας
τις
μέρες
τις
ωραίες
поднимаем
голову
в
ожидании
прекрасных
дней
σαν
πρόσφυγες
που
σε
μια
νέα
γη
ήρθαν
κι
αγάπησαν
как
беженцы,
что
на
новую
землю
пришли
и
полюбили
ή
σαν
μετανάστες
που
όσα
φέραν
απ'
τον
τόπο
τους
τα
κράτησαν
или
как
мигранты,
что
всё,
что
принесли
из
своего
края,
сохранили
ή
σαν
εργάτριες
που
πρωτοστάτησαν.
Δεν
τα
παράτησαν!
или
как
работницы,
что
первенствовали.
Не
сдались
они!
Θέλουμε
κάτω
τον
Καίσαρα,
κάτω
και
τον
κάθε
Βρούτο,
Хотим
долой
Цезаря,
долой
и
всякого
Брута,
όσο
χέρι
οι
λίγοι
βάλανε
σ'
όλον
της
γης
τον
πλούτο.
пока
рука
немногих
приложилась
ко
всему
богатству
земли.
Σεισάχθεια
σ'
όλων
των
φτωχών
τα
χρέη
και
επανεκκίνηση.
Сейсахтия
для
всех
бедных
долгов
и
перезагрузка.
Αυτό
δεν
είναι
ποίηση,
αυτό
είναι
υπενθύμιση.
Это
не
поэзия,
это
— напоминание.
Αυτό
'ναι
για
να
αντέχουμε
τα
φάλτσα
των
καιρών.
Это
чтобы
выдерживать
фальшивку
времён.
Αυτό
'ναι
για
να
αντέχουμε
τις
βάρδιες
στη
σεζόν.
Это
чтобы
выдерживать
смены
в
сезон.
Αυτό
είναι
ενάντια
στα
βρόμικα
χέρια
των
φασιστών,
Это
против
грязных
рук
фашистов,
που
'ναι
βαμμένα
με
μαχαίρια
και
με
αίμα
μεταναστών.
что
вымазаны
ножами
и
кровью
мигрантов.
Αυτό
'ναι
για
κοινούς
θνητούς
που
δεν
το
βάζουν
κάτω
Это
для
простых
смертных,
что
не
сдаются
ζώντας
στο
προτεκτοράτο
που
κατέληξε
εμιράτο.
живя
в
протекторате,
что
превратился
в
эмират.
Αυτό
'ναι
για
κοινές
θνητές
που
όταν
θα
κοντοφθάνει
Это
для
простых
смертных,
что
когда
приблизится
η
στιγμή
θα
ετοιμάζουνε
μελάνι
και
δρεπάνι.
момент,
будут
готовить
чернила
и
серп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Manolis
Attention! Feel free to leave feedback.