Lyrics and translation Litsa Diamanti - Sinnefies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Συννεφιές
συννεφιές
Облака,
облака,
όταν
δε
σε
βλέπω
έχω
ακεφιές
когда
тебя
не
вижу,
мне
так
тоскливо.
τι
πιοτό
τι
πιοτό
μ'
έχεις
κεράσει
Что
за
напиток,
что
за
напиток
ты
мне
поднесла,
και
το
κέφι
μου
έχω
χάσει
Что
я
потеряла
всю
свою
радость?
Συννεφιές
συννεφιές
Облака,
облака,
όταν
δε
σε
βλέπω
έχω
ακεφιές
когда
тебя
не
вижу,
мне
так
тоскливо.
Αγκαλιές
αγκαλιές
Объятия,
объятия,
που
είναι
τα
ωραία
μας
στις
ακρογιαλιές
где
наши
прекрасные
времена
на
берегу?
στην
αυλή
μου
στην
αυλή
μου
τώρα
βρέχει
В
моем
дворе,
в
моем
дворе
сейчас
идет
дождь,
και
φεγγάρι
πια
δεν
έχει
И
луны
больше
нет.
Συννεφιές
συννεφιές
Облака,
облака,
όταν
δε
σε
βλέπω
έχω
ακεφιές
когда
тебя
не
вижу,
мне
так
тоскливо.
Οι
χαρές
οι
χαρές
Радости,
радости,
κι
ό,
τι
άλλο
όμορφο
να
'ταν
δυο
φορές
и
все
прекрасное
пусть
будет
вдвойне,
τους
καημούς
δε
θα
μετρούσα
я
бы
не
считала
свои
печали,
δυο
φορές
θα
σ'
αγαπούσα
я
бы
любила
тебя
вдвойне.
Συννεφιές
συννεφιές
Облака,
облака,
όταν
δε
σε
βλέπω
έχω
ακεφιές
когда
тебя
не
вижу,
мне
так
тоскливо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Mitsakis
Attention! Feel free to leave feedback.