Λαυρέντης Μαχαιρίτσας feat. Κίτρινα Ποδήλατα - Έτσι Κι Αλλιώς - Live - translation of the lyrics into German

Έτσι Κι Αλλιώς - Live - Λαυρέντης Μαχαιρίτσας translation in German




Έτσι Κι Αλλιώς - Live
Sowieso - Live
Έτσι κι αλλιώς να επιστρέψω δεν μπορώ
Sowieso kann ich nicht zurückkehren
σ′ ένα παράδεισο που μ' έδιωξε και να ′μαι
in ein Paradies, das mich verstoßen hat, und hier bin ich
βρίσκομαι χάνομαι απελπίζομαι επιζώ
ich finde mich, verliere mich, verzweifle, überlebe
κι όταν δεν έχω τι να κάνω σε θυμάμαι
und wenn ich nichts zu tun habe, erinnere ich mich an dich
Σφίγγω τα δόντια παριστάνω το χαζό
Ich beiße die Zähne zusammen, stelle mich dumm
χάνω ευκαιρίες γιατί θέλω να θυμάμαι
verpasse Gelegenheiten, weil ich mich erinnern will
έτσι κι αλλιώς να επιστρέψω δεν μπορώ
sowieso kann ich nicht zurückkehren
σ' ένα παράδεισο που μ' έδιωξε και να ′μαι
in ein Paradies, das mich verstoßen hat, und hier bin ich
Όταν θα νιώσεις όπως ένιωσα εγώ
Wenn du fühlen wirst, wie ich gefühlt habe
το πρόβλημα μου όταν γίνει και δικό σου
wenn mein Problem auch deins geworden ist
όταν θα έχεις μ′ ένα σύννεφο δεσμό
wenn du eine Verbindung zu einer Wolke haben wirst
και μόνο σύμμαχο τον εαυτό σου
und nur dich selbst als Verbündete hast
Εγώ να ξέρεις θα τραβιέμαι γύρω εδώ
Ich, das sollst du wissen, werde hier in der Nähe sein
εγώ να ξέρεις θα 'μαι πάντα ο άνθρωπος σου
Ich, das sollst du wissen, werde immer dein Mensch sein
όταν θα νιώσεις όπως ένιωσα εγώ
wenn du fühlen wirst, wie ich gefühlt habe
το πρόβλημα μου όταν γίνει και δικό σου.
wenn mein Problem auch deins geworden ist.
Έτσι κι αλλιώς να επιστρέψεις δεν μπορείς
Sowieso kannst du nicht zurückkehren
είναι νωρίς απ′ το θυμό σου να χωρίσεις
es ist zu früh, dich von deinem Zorn zu trennen
ρίχνεις τα δίχτυα σου αλλού μα απορείς
du wirfst deine Netze woanders aus, aber du wunderst dich
ποιον απ' τους δυο μας δεν μπορείς να συγχωρήσεις.
wem von uns beiden du nicht vergeben kannst.
Δεν ξέρω πόσο θα σου πάρει να το βρεις
Ich weiß nicht, wie lange du brauchen wirst, es herauszufinden
κι έτσι μαθαίνω απ′ τ' αδέσποτα ειδήσεις
und so erfahre ich über Umwege Neuigkeiten
έτσι κι αλλιώς να επιστρέψεις δεν μπορείς
sowieso kannst du nicht zurückkehren
είναι νωρίς απ′ το θυμό σου να χωρίσεις.
es ist zu früh, dich von deinem Zorn zu trennen.





Writer(s): Lavredis Maheritsas


Attention! Feel free to leave feedback.