Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Ο Εγωκεντρικός - translation of the lyrics into German




Ο Εγωκεντρικός
Der Egozentriker
Εγώ στη δυστυχία μου δεν έβαλα σιρόπι
Ich habe mein Unglück nicht versüßt
κι όταν σαστίζω μια στιγμή όπως η αντιλόπη
und wenn ich einen Moment erstarre wie die Antilope,
φροντίζω για τα βήματα να 'ναι συντονισμένα
sorge ich dafür, dass meine Schritte koordiniert sind,
ξεφεύγω απ' τις παγίδες σου και έρχομαι σε σένα
entkomme ich deinen Fallen und komme zu dir.
Κι αν είμαι εγωκεντρικός
Und wenn ich egozentrisch bin,
εγώ είμαι ολόκληρος μωρό μου
ich bin ganz, mein Baby,
γι' αυτό μπορώ και σ' αγαπώ
deshalb kann ich dich lieben
και σ'αγαπώ σαν εαυτό μου
und ich liebe dich wie mich selbst.
Δεν είσαι τ' άλλο μου μισό
Du bist nicht meine andere Hälfte,
εγώ μισώ ό, τι χωρίζει
ich hasse, was trennt,
είσαι το άλλο μου εγώ
du bist mein anderes Ich,
αυτό που γουργουρίζει
das, was schnurrt.
Όταν τα πήρες κι έφυγες, εγώ έφυγα μαζί σου
Als du deine Sachen nahmst und gingst, ging ich mit dir,
πιστός στην απιστία σου, κουφός στην προσευχή σου
treu deiner Untreue, taub für dein Gebet.
Μην περιμένεις άδικα, να κλάψω ή να ελπίζω
Warte nicht vergebens darauf, dass ich weine oder hoffe
ή να πληρώσω ό, τι αγαπώ, αφού διπλά το αξίζω
oder für das zu bezahlen, was ich liebe, da ich es doppelt verdiene.
Κι αν είμαι εγωκεντρικός
Und wenn ich egozentrisch bin,
εγώ είμαι ολόκληρος μωρό μου
ich bin ganz, mein Baby,
γι' αυτό μπορώ και σ' αγαπώ
deshalb kann ich dich lieben
και σ'αγαπώ σαν εαυτό μου
und ich liebe dich wie mich selbst.
Δεν είσαι τ' άλλο μου μισό
Du bist nicht meine andere Hälfte,
εγώ μισώ ό, τι χωρίζει
ich hasse, was trennt,
είσαι το άλλο μου εγώ
du bist mein anderes Ich,
αυτό που γουργουρίζει
das, was schnurrt.
Κι αν είμαι εγωκεντρικος
Und wenn ich egozentrisch bin,
εγώ είμαι ολόκληρος μωρό μου
ich bin ganz, mein Baby,
γι' αυτό μπορώ και σ'αγαπώ
deshalb kann ich dich lieben
και σ'αγαπώ σαν εαυτό μου.
und ich liebe dich wie mich selbst.
Δεν είσαι τ'άλλο μου μισό
Du bist nicht meine andere Hälfte,
εγώ μισώ ότι χωρίζει
ich hasse, was trennt,
είσαι το άλλο μου εγώ
du bist mein anderes Ich,
αυτό που γουργουρίζει.
das, was schnurrt.





Writer(s): Lavredis Maheritsas


Attention! Feel free to leave feedback.