Lyrics and translation Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Ο Εγωκεντρικός
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Εγώ
στη
δυστυχία
μου
δεν
έβαλα
σιρόπι
Я
в
своей
печали
не
искал
утешения,
κι
όταν
σαστίζω
μια
στιγμή
όπως
η
αντιλόπη
и
когда
я
на
мгновение
теряюсь,
как
антилопа,
φροντίζω
για
τα
βήματα
να
'ναι
συντονισμένα
я
слежу,
чтобы
мои
шаги
были
согласованы,
ξεφεύγω
απ'
τις
παγίδες
σου
και
έρχομαι
σε
σένα
я
избегаю
твоих
ловушек
и
прихожу
к
тебе.
Κι
αν
είμαι
εγωκεντρικός
И
если
я
эгоцентричен,
εγώ
είμαι
ολόκληρος
μωρό
μου
я
— целый
мир,
малышка,
γι'
αυτό
μπορώ
και
σ'
αγαπώ
поэтому
я
могу
любить
тебя,
και
σ'αγαπώ
σαν
εαυτό
μου
и
люблю
тебя,
как
самого
себя.
Δεν
είσαι
τ'
άλλο
μου
μισό
Ты
не
моя
половинка,
εγώ
μισώ
ό,
τι
χωρίζει
я
ненавижу
всё,
что
разделяет,
είσαι
το
άλλο
μου
εγώ
ты
— моё
второе
я,
αυτό
που
γουργουρίζει
то,
что
мурлычет.
Όταν
τα
πήρες
κι
έφυγες,
εγώ
έφυγα
μαζί
σου
Когда
ты
собрала
вещи
и
ушла,
я
ушёл
вместе
с
тобой,
πιστός
στην
απιστία
σου,
κουφός
στην
προσευχή
σου
верный
твоей
неверности,
глухой
к
твоей
молитве.
Μην
περιμένεις
άδικα,
να
κλάψω
ή
να
ελπίζω
Не
жди
напрасно,
что
я
буду
плакать
или
надеяться,
ή
να
πληρώσω
ό,
τι
αγαπώ,
αφού
διπλά
το
αξίζω
или
платить
за
то,
что
люблю,
ведь
я
вдвойне
этого
стою.
Κι
αν
είμαι
εγωκεντρικός
И
если
я
эгоцентричен,
εγώ
είμαι
ολόκληρος
μωρό
μου
я
— целый
мир,
малышка,
γι'
αυτό
μπορώ
και
σ'
αγαπώ
поэтому
я
могу
любить
тебя,
και
σ'αγαπώ
σαν
εαυτό
μου
и
люблю
тебя,
как
самого
себя.
Δεν
είσαι
τ'
άλλο
μου
μισό
Ты
не
моя
половинка,
εγώ
μισώ
ό,
τι
χωρίζει
я
ненавижу
всё,
что
разделяет,
είσαι
το
άλλο
μου
εγώ
ты
— моё
второе
я,
αυτό
που
γουργουρίζει
то,
что
мурлычет.
Κι
αν
είμαι
εγωκεντρικος
И
если
я
эгоцентричен,
εγώ
είμαι
ολόκληρος
μωρό
μου
я
— целый
мир,
малышка,
γι'
αυτό
μπορώ
και
σ'αγαπώ
поэтому
я
могу
любить
тебя,
και
σ'αγαπώ
σαν
εαυτό
μου.
и
люблю
тебя,
как
самого
себя.
Δεν
είσαι
τ'άλλο
μου
μισό
Ты
не
моя
половинка,
εγώ
μισώ
ότι
χωρίζει
я
ненавижу
всё,
что
разделяет,
είσαι
το
άλλο
μου
εγώ
ты
— моё
второе
я,
αυτό
που
γουργουρίζει.
то,
что
мурлычет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavredis Maheritsas
Attention! Feel free to leave feedback.