Lyrics and translation Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Ρίξε κόκκινο στη νύχτα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ρίξε κόκκινο στη νύχτα
Окрась ночь в красный
Σκληρή,
πικρή
βροχή.
Жёсткий,
горький
дождь.
Βράδυ
Σαββάτου.
Субботний
вечер.
Το
δελτίο
των
9 πουλάει,
τη
μοναξιά
μου
τη
ζωή
μου
που
γλιστράει.
Новости
в
девять
продают
мою
одиночество,
мою
жизнь,
что
ускользает.
Μα
υπάρχω
ακόμα,
είμαι
ακόμα
εδώ.
Но
я
всё
ещё
существую,
я
всё
ещё
здесь.
Παίρνω
ανάσα
και
χρώμα,
σε
τροχιά
άλλη
πετώ.
Я
делаю
вдох
и
ловлю
цвет,
лечу
на
другой
орбите.
Ρίξε
κόκκινο
στη
νύχτα,
ρίξε
λάδι
στη
φωτιά.
Окрась
ночь
в
красный,
подлей
масла
в
огонь.
Απ'
όσα
έχω
ζήσει,
ζητάω
πιο
πολλά.
Из
всего,
что
я
пережил,
я
прошу
ещё
большего.
Ζεστή,
παλιά
σκουριά
Тёплая,
старая
ржавчина.
Βρέχει
απόψε
Сегодня
вечером
дождь.
Το
δελτίο
των
9 πουλάει,
τη
γη
που
πέφτουν
στα
ερείπια
γλεντάει
Новости
в
девять
продают
землю,
что
падает
в
руинах,
веселятся.
Μα
υπάρχω
ακόμα,
είμαι
ακόμα
εδώ.
Но
я
всё
ещё
существую,
я
всё
ещё
здесь.
Παίρνω
ανάσα
και
χρώμα,
σε
τροχιά
άλλη
πετώ.
Я
делаю
вдох
и
ловлю
цвет,
лечу
на
другой
орбите.
Ρίξε
κόκκινο
στη
νύχτα,
ρίξε
λάδι
στη
φωτιά.
Окрась
ночь
в
красный,
подлей
масла
в
огонь.
Απ'
όσα
έχω
ζήσει,
ζητάω
πιο
πολλά.
Из
всего,
что
я
пережил,
я
прошу
ещё
большего.
Μα
υπάρχω
ακόμα,
είμαι
ακόμα
εδώ.
Но
я
всё
ещё
существую,
я
всё
ещё
здесь.
Παίρνω
ανάσα
και
χρώμα,
σε
τροχιά
άλλη
πετώ.
Я
делаю
вдох
и
ловлю
цвет,
лечу
на
другой
орбите.
Ρίξε
κόκκινο
στη
νύχτα,
ρίξε
λάδι
στη
φωτιά.
Окрась
ночь
в
красный,
подлей
масла
в
огонь.
Απ'
όσα
έχω
ζήσει,
ζητάω
πιο
πολλά.
Из
всего,
что
я
пережил,
я
прошу
ещё
большего.
Ρίξε
κόκκινο
στη
νύχτα,
ρίξε
λάδι
στη
φωτιά.
Окрась
ночь
в
красный,
подлей
масла
в
огонь.
Απ'
όσα
έχω
ζήσει,
ζητάω
πιο
πολλά.
Из
всего,
что
я
пережил,
я
прошу
ещё
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maggie ryder, christopher hamlet thompson, keith reid, andy qunta, chris thompson
Attention! Feel free to leave feedback.