Μάνος Λοΐζος - O Fantaros - translation of the lyrics into German

O Fantaros - Μάνος Λοΐζοςtranslation in German




O Fantaros
Der Soldat
Απόψε πήρε άδεια
Heut' Abend hat er Ausgang
και με την τσέπη άδεια
und mit leerer Tasche
τραβάει για την πόλη.
zieht er los zur Stadt.
Ρίχνει ένα γεια σου στο φρουρό,
Er wirft der Wache ein "Hallo" zu,
σαλτάρει σ' ένα φορτηγό,
springt auf einen Lastwagen,
κι ο χάρος δε γλιτώνει.
und entkommt dem Tod.
Έλα στην παρέα μας, φαντάρε
Komm zu uns, Soldat,
κάτσε κι ένα ποτηράκι πάρε.
setz dich und nimm ein Gläschen.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές
Vergiss die Kaserne und die Wachen
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες.
und trink von unserem herzhaften Wein.
Η πόλη σαν τη γόησσα
Die Stadt wie eine Zauberin,
σαν την παλιά αρχόντισσα
wie eine alte Herrin,
ανάβει τα κολιέ της.
zündet ihre Colliers an.
Μα σαν τον φέρνει στα στενά
Doch als sie ihn in die Gassen bringt,
τον κουβεντιάζει η μοναξιά,
spricht die Einsamkeit zu ihm,
τον παίρνει αγκαζέ της.
nimmt ihn in ihren Arm.
Οι δρόμοι τον κουράσανε,
Die Straßen haben ihn ermüdet,
παράπονα τον πιάσανε,
Klagen haben ihn ergriffen,
στο ταβερνάκι μπαίνει.
er geht in die Taverne.
Κάποιον να βρει για ένα πιοτό,
Jemanden für einen Drink zu finden,
να 'χουν τον ίδιο τον καημό,
der den gleichen Kummer hat,
μαζί να δουν πού βγαίνει.
um gemeinsam zu sehen, wohin es führt.





Writer(s): Manos Loizos, Manolis Rasoulis


Attention! Feel free to leave feedback.