Μάρκος Βαμβακάρης - Alana Pireotissa - translation of the lyrics into German




Alana Pireotissa
Gassenmädchen aus Piräus
Σε αγαπώ τσαχπίνα μου, τσαχπίνικο
Ich liebe dich, meine Kecke, meine Freche,
γιατ′ είσ' απ′ το(ν) Περαία,
denn du bist aus Piräus,
κι εσύ πολύ με αγαπάς, αλάνικο
und du liebst mich sehr, mein Gassenmädchen,
και κάνουμε παρέα.
und wir halten zusammen.
Ότα(ν) σε πρωτογνώρισα, τσαχπίνα μου
Als ich dich kennenlernte, meine Kecke,
μου 'κανες πεισματάκια,
warst du störrisch zu mir,
και τη(ν) καρδιά μου τη γέμισες, αλάνικο,
und mein Herz hast du gefüllt, mein Gassenmädchen,
με χίλια δυο φαρμάκια.
mit tausendfachem Leid.
Κι έτσι καιρός δε πέρασε, τσαχπίνικο
Und es dauerte nicht lange, meine Kecke,
τα μαύρα σου ματάκια,
da haben deine schwarzen Augen,
ζηλέψανε τα μάτια μου, αλάνικο
meine Augen gesucht, mein Gassenmädchen,
μα γίνουνε ταιράκια.
bis sie ein Paar wurden.
Τώρα που σμίξαμε τα δυο, αλάνικο
Jetzt, wo wir beide zusammen sind, mein Gassenmädchen,
γιατί με βασανίζεις,
warum quälst du mich?
και κάθε μέρα μια γουλιά, αλάνικο
Und jeden Tag einen Schluck, mein Gassenmädchen,
φαρμάκι με ποτίζεις.
lässt du mich Gift trinken.






Attention! Feel free to leave feedback.