Μάρκος Βαμβακάρης - Kavaliotissa (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Μάρκος Βαμβακάρης - Kavaliotissa (Remastered)




Μέσ' στης Καβάλας τα στενά δρομάκια που γυρνούσα,
В Кавале я сворачивал на узкие улочки,
κάποια μικρούλα γνώρισα κι όλο γι' αυτή μιλούσα,
Я встретил маленькую девочку и продолжал говорить о ней.,
κάποια μικρούλα γνώρισα κι όλο γι' αυτή μιλούσα,
Я встретил маленькую девочку и продолжал говорить о ней.,
μεσ' στης Καβάλας τα στενά δρομάκια που γυρνούσα.
в середине Кавалы я сворачивал на узкие улочки.
Είχε ματάκια στιλευτά και κόκκινα χειλάκια,
У него были неестественные глаза и красные губы,
είχε στο μάγουλο ελιά και δυο σμιχτά φρυδακια,
на щеке у него была оливка и две смешанные жабы,
είχε στο μάγουλο ελιά και δυο σμιχτά φρυδακια,
на щеке у него была оливка и две смешанные жабы,
είχε ματάκια στιλευτά και κόκκινα χειλάκια.
у него были неестественные глаза и красные губы.
Είχε κορμάκι ζηλευτό κι όποιος την εκοιτούσε,
У нее было завидное боди, и кто бы ни смотрел на нее,
τον πλήγωνε μέσ' στην καρδιά κι αυτή χαμογελούσε,
она ранила его в самое сердце и улыбалась,
τον πλήγωνε μέσ' στην καρδιά κι αυτή χαμογελούσε,
она ранила его в самое сердце и улыбалась,
είχε κορμάκι ζηλευτό κι όποιος την εκοιτούσε.
ей завидовали боди и все, кто на нее смотрел.
Οταν την είδα τα 'χασα απο την εμορφιά της,
Когда я увидел ее, я потерял ее красоту.,
μου είχε κλέψει την καρδιά την έκανε δικιά της,
она украла мое сердце и сделала его своим.,
μου είχε κλέψει την καρδιά την έκανε δικιά της,
она украла мое сердце и сделала его своим.,
όταν την είδα τα 'χασα απο την εμορφιά της.
когда я увидел ее, я потерял из виду ее красоту.





Writer(s): Markos Vamvakaris


Attention! Feel free to leave feedback.