Lyrics and translation Μανώλης Αγγελόπουλος - Kali Tihi - From "Xerizomeni Genia"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kali Tihi - From "Xerizomeni Genia"
Удачи - Из "Потерянного поколения"
Δε
σε
κρίνω
που
δε
μ′
αγαπάς
Не
виню
тебя,
что
не
любишь
меня,
η
καρδιά
είναι
δικιά
σου
сердце
твоё
— твоя
власть.
εγώ
φεύγω
απ'
τα
όνειρά
σου
Я
ухожу
из
твоих
грёз,
και
καλή
τύχη
όπου
κι
αν
πας
и
желаю
удачи,
куда
бы
ты
ни
шла.
Μίσος
δε
σου
κρατώ
Не
держу
на
тебя
зла,
τη
ζωή
σου
εσύ
κυβερνάς
своей
жизнью
ты
управляешь
сама.
λάθος
έκανα
εγώ
Ошибся
я,
στους
παλμούς
της
δικής
σου
καρδιάς
в
ритме
твоего
сердца
заблудился.
Γι′
αυτό
φεύγω
απ'
τα
όνειρά
σου
Поэтому
ухожу
из
твоих
грёз,
και
καλή
τύχη
όπου
κι
αν
πας
и
желаю
удачи,
куда
бы
ты
ни
шла.
Δε
σε
κρίνω
που
δε
μ'
αγαπάς
Не
виню
тебя,
что
не
любишь
меня,
η
καρδιά
είναι
δική
σου
сердце
твоё
— твоя
власть.
εγώ
φεύγω
από
τη
ζωή
σου
Я
ухожу
из
твоей
жизни,
και
καλή
τύχη
όπου
κι
αν
πας
и
желаю
удачи,
куда
бы
ты
ни
шла.
Μίσος
δε
σου
κρατώ
Не
держу
на
тебя
зла,
τη
ζωή
σου
εσύ
κυβερνάς
своей
жизнью
ты
управляешь
сама.
λάθος
έκανα
εγώ
Ошибся
я,
στους
παλμούς
της
δικής
σου
καρδιάς
в
ритме
твоего
сердца
заблудился.
Γι′
αυτό
φεύγω
απ′
τα
όνειρά
σου
Поэтому
ухожу
из
твоих
грёз,
και
καλή
τύχη
όπου
κι
αν
πας
и
желаю
удачи,
куда
бы
ты
ни
шла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaldaras Apostolos
Attention! Feel free to leave feedback.