Lyrics and translation Μανώλης Μητσιάς - Kathe Mia Nychta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kathe Mia Nychta (Live)
Каждая ночь (Live)
Κάθε
μια
νύχτα
είναι
μόνο
μια
σελίδα
Каждая
ночь
— лишь
страница
μες
στο
βιβλίο
της
ζωής
μας
το
κλειστό
В
закрытой
книге
нашей
жизни,
που
κάθε
λέξη
έχει
κλέψει
μιαν
ελπίδα
Где
каждое
слово
украло
надежду,
κι
αντί
μελάνι
έχει
γραφτεί
μ'
ένα
λυγμό
И
вместо
чернил
написано
рыданием.
Και
τι
ψυχή
έχει
μια
νύχτα
στους
αιώνες
И
какую
душу
имеет
ночь
в
веках,
και
τι
ψυχή
έχεις
κι
εσϋ
να
μ'
αρνηθείς...
И
какую
душу
имеешь
ты,
чтобы
отказать
мне...
εϊμαστ'
οι
δυο
μας
μες
στον
κόσμο
δυο
σταγόνες
Мы
двое
в
этом
мире
— две
капли,
κι
εσύ
μια
θάλασσα
ζητάς
για
να
χεθείς
А
ты
ищешь
море,
чтобы
раствориться.
Κάθε
μια
νύχτα
είναι
μόνο
μια
σελίδα
Каждая
ночь
— лишь
страница,
που
θέλει
θάρρος
και
κουράγιο
να
γραφτεί
Которую
нужно
писать
со
смелостью
и
отвагой,
μα
συ
τρομάζεις,
δεν
μπορείς
την
καταιγίδα
Но
ты
боишься,
не
можешь
вынести
бури,
κι
αφήνεις
πίσω
τη
σελίδα
αυτή
λευκή
И
оставляешь
эту
страницу
пустой.
Και
τι
ψυχή
έχει
μια
νύχτα
στους
αιώνες
И
какую
душу
имеет
ночь
в
веках,
και
τι
ψυχή
έχεις
κι
εσύ
να
μ'
αρνηθεϊς
И
какую
душу
имеешь
ты,
чтобы
отказать
мне...
είμαστ'
οι
δυο
μας
μες
στον
κόσμο
δυο
σταγόνες
Мы
двое
в
этом
мире
— две
капли,
κι
εσύ
μια
θάλασσα
ζητάς
για
να
χαθρίς
А
ты
ищешь
море,
чтобы
раствориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mavroudis Notis Panagioti, Tasos Samartzis
Attention! Feel free to leave feedback.