Μανώλης Μητσιάς - Ο Γιάννης Ο Φονιάς - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Μανώλης Μητσιάς - Ο Γιάννης Ο Φονιάς




Ο Γιάννης Ο Φονιάς
Яннис-убийца
Ο Γιάννης ο φονιάς, παιδί μιάς Πατρινιάς
Яннис-убийца, сын жительницы Патры
κι ενός Μεσσολογγίτη
и уроженца Месолонгиона,
Προχτές την Κυριακή, μετά απ' τη φυλακή
намедни, в воскресенье, после отсидки
επέρασ' απ' το σπίτι.
вернулся домой.
Του βγάλαμε γλυκό, του βγάλαμε και μέντα
Мы вынесли ему сладости, мы вынесли и мяту,
μα γιά το φονικό δεν είπαμε κουβέντα.
но об убийстве ни слова не сказали.
Μονάχα το Φροσί, με δάκρυ θαλασσί
Только Фроси, со слезами, словно море,
στα μάτια τα μεγάλα,
в глазах больших,
του φίλησε βουβά, τα χέρια τ' ακριβά
молча поцеловала его дорогие руки
και βγήκε από τη σάλα.
и вышла из гостиной.
Δεν μπόρεσε κανείς τον πόνο της ν' αντέξει
Никто не смог вынести ее боли,
κι ούτε ένας συγγενής να πει δεν βρήκε λέξη.
и ни один родственник не промолвил ни слова.
Κι ο Γιάννης ο φονιάς στην άκρη της γωνιάς
И Яннис-убийца в углу,
με του καημού τ' αγκάθι
уколовшись шипом горя,
θυμήθηκε ξανά φεγγάρια μακρυνά
снова вспомнил далекие лунные ночи
και τ' όνειρο που εχάθη
и утраченную мечту.





Writer(s): Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis


Attention! Feel free to leave feedback.