Μανώλης Μητσιάς - Τσάμικος - translation of the lyrics into German




Τσάμικος
Tsamikos
Στα κακοτράχαλα τα βουνά
Auf schroffen, felsigen Bergen,
με το σουράβλι και το ζουρνά
mit Hirtenflöte und Zurna,
πάνω στην πέτρα την αγιασμένη
oben auf dem geweihten Stein,
χορεύουν τώρα τρεις αντρειωμένοι.
tanzen jetzt drei tapfere Männer.
Ο Νικηφόρος κι ο Διγενής
Nikephoros und Digenis
κι ο γιος της Άννας της Κομνηνής.
und der Sohn von Anna Komnene.
Δική τους είναι μια φλούδα γης
Ihnen gehört nur ein Streifen Land,
μα εσύ Χριστέ μου τους ευλογείς
aber Du, mein Christus, segnest sie,
για να γλιτώσουν αυτή τη φλούδα
damit sie diesen Streifen bewahren,
απ' το τσακάλι και την αρκούδα.
vor dem Schakal und dem Bären.
Δες πώς χορεύει ο Νικηταράς
Sieh, wie Nikitaras tanzt,
κι αηδόνι γίνεται ο ταμπουράς.
und zur Nachtigall wird die Tambura.
Από την Ήπειρο στο Μοριά
Von Epirus bis Morea,
κι απ' το σκοτάδι στη λευτεριά
und aus der Dunkelheit ins Licht,
το πανηγύρι κρατάει χρόνια
dauert das Fest schon Jahre,
στα μαρμαρένια του χάρου αλώνια.
auf den marmornen Tennen des Charon.
Κριτής κι αφέντης είν' ο Θεός
Richter und Herr ist Gott,
και δραγουμάνος του ο λαός.
und sein Dolmetscher das Volk.





Writer(s): Gatsos Nikos Hadjidakis Manos


Attention! Feel free to leave feedback.