Lyrics and translation Μιχάλης Ρακιντζής - Kouneli
Μην
αλλάξεις
χρώμα
στα
μαλλιά
Не
меняй
цвет
своих
волос
ούτε
και
να
ντύνεσαι
τρελά
даже
не
одевайся
безумно.
Ν'
αλλάξεις
πρόσωπο
μη
προσπαθείς
Измени
свое
лицо,
не
пытайся.
Σου
τό
'πα
πως
μ'
αρέσεις
εξαρχής
Я
же
сказал
тебе,
что
ты
мне
нравишься
с
самого
начала.
Άσ'
τις
πούδρες,
τα
καλλυντικά
Прибереги
пудру,
косметику.
και
τα
έξαλλα
τα
νυχτικά
и
ночная
рубашка
"Яростный"
Τα
δυο
δοντάκια
σου
τα
μπροστινά
Твои
два
передних
зуба
δε
με
πειράζει
που
είναι
στραβά
Я
не
возражаю,
что
это
неправильно.
Είσαι
σαν
κουνέλι,
Ты
как
кролик,
είσαι
σαν
κουνέλι
ты
как
кролик
και
γλυκιά
σαν
μέλι,
и
сладкая,
как
мед,
δώσε
μου
το
χέρι
дай
мне
руку
Είσαι
για
μένα
το
πιο
όμορφο
όνειρο,
Ты
для
меня
самая
прекрасная
мечта,
το
πιο
γλυκό
πλασματάκι
самое
милое
маленькое
создание
Είσαι
για
μένα
το
πιο
όμορφο
όνειρο,
Ты
для
меня
самая
прекрасная
мечта,
το
πιο
γλυκό
πλασματάκι
самое
милое
маленькое
создание
Στο
καθρέπτη
ώρες
σπαταλάς
Ты
часами
смотришься
в
зеркало
Ξεραίνομαι
στο
γέλιο
όταν
φοράς
Я
смеюсь,
когда
ты
его
носишь.
αυτή
την
άσπρη
μάσκα
ομορφιάς
эта
белая
маска
красоты
Μ'
αρέσεις
όπως
είσαι,
μη
ξεχνάς
Ты
нравишься
мне
такой,
какая
ты
есть,
не
забывай
Τελευταία
μού
'πες
και
αυτό
Вы
недавно
сказали
мне
об
этом.
πως
θα
πας
σε
οδοντογιατρό
как
попасть
к
стоматологу
γι'
αυτά
τα
δυο
δοντάκια
π'
αγαπώ
за
эти
два
маленьких
зубика,
которые
я
люблю
μα
ύστερα,
να
ξέρεις,
θα
χαθώ
но
тогда,
ты
знаешь,
я
потеряюсь.
Είσαι
σαν
κουνέλι,
Ты
как
кролик,
είσαι
σαν
κουνέλι
ты
как
кролик
και
γλυκιά
σαν
μέλι,
и
сладкая,
как
мед,
δώσε
μου
το
χέρι
дай
мне
руку
Είσαι
για
μένα
το
πιο
όμορφο
όνειρο,
Ты
для
меня
самая
прекрасная
мечта,
το
πιο
γλυκό
πλασματάκι
самое
милое
маленькое
создание
Είσαι
για
μένα
το
πιο
όμορφο
όνειρο,
Ты
для
меня
самая
прекрасная
мечта,
το
πιο
γλυκό
πλασματάκι
самое
милое
маленькое
создание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakintzis Mihalis
Attention! Feel free to leave feedback.