Μιχάλης Χατζηγιάννης - An Hsoyn Mazi Mou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Μιχάλης Χατζηγιάννης - An Hsoyn Mazi Mou




An Hsoyn Mazi Mou
Ты со мной сейчас
Γκρίζα μέρα απ' το πρωί
Утро серое с самого утра
Ούτε χρώμα, ούτε φιλί
Ни цвета, ни поцелуя
Κρύος και πικρός καφές
Холодный и горький кофе
Κι οι κουρτίνες μου κλειστές
И мои шторы закрыты
Φεύγω, πάω για δουλειά
Ухожу, иду на работу
Πάλι με μισή καρδιά
Снова с полупустым сердцем
Μα δε φταίει άλλος κανείς
Но не виноват никто другой
Που εσύ δεν ψάχνεις να με βρεις
Что ты не ищешь встречи со мной
Μα αν με βρεις
Но если ты меня найдешь
Η μέρα αυτή θα είναι αλλιώς
Этот день будет другим
Και στο σκηνικό θα μπαίνει φως
И в декорации будет входить свет
Αν ήσουν μαζί μου, αλλιώς θα ξυπνούσα
Если бы ты была со мной, я бы просыпался иначе
Θα 'χα άλλη αναπνοή κι όλα αλλιώς θα τα ζούσα
У меня было бы другое дыхание, и я бы жил всем иначе
Αν ήσουν μαζί μου, αλλιώς θα πονούσα
Если бы ты была со мной, я бы страдал иначе
Πιο γλυκά και πιο απλά, αλλιώς θα ζούσα
Сладко и просто, я бы жил иначе
Πάλι νύχτωσε νωρίς
Опять стемнело рано
Κι εσύ δεν ψάχνεις να με βρεις
А ты не ищешь встречи со мной
Απ' το δρόμο σου περνώ
Я прохожу мимо твоего пути
Κι όπου με βγάλει οδηγώ
И еду туда, куда выведет
Γκρίζα μέρα απ' το πρωί
Утро серое с самого утра
Ούτε χρώμα, ούτε φιλί
Ни цвета, ни поцелуя
Ίσως κι απόψε να κλειστώ
Возможно, сегодня вечером я закроюсь
Σε κάποιο σπίτι φιλικό
В каком-нибудь дружеском доме
Μα αν με βρεις
Но если ты меня найдешь
Η μέρα αυτή θα είναι αλλιώς
Этот день будет другим
Και στο σκηνικό θα μπαίνει φως
И в декорации будет входить свет
Αν ήσουν μαζί μου, αλλιώς θα ξυπνούσα
Если бы ты была со мной, я бы просыпался иначе
Θα 'χα άλλη αναπνοή κι όλα αλλιώς θα τα ζούσα
У меня было бы другое дыхание, и я бы жил всем иначе
Αν ήσουν μαζί μου, αλλιώς θα πονούσα
Если бы ты была со мной, я бы страдал иначе
Πιο γλυκά και πιο απλά, αλλιώς θα ζούσα
Сладко и просто, я бы жил иначе






Attention! Feel free to leave feedback.