Μιχάλης Χατζηγιάννης - Do You Really Wanna Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Μιχάλης Χατζηγιάννης - Do You Really Wanna Love




Do You Really Wanna Love
Ты правда хочешь любить?
Starring at the wall.
Смотрю в стену.
As I lie in my bed.
Лежу в своей постели.
Echoes running 'round in my head.
Эхо крутится в моей голове.
I only hear your name
Я слышу только твое имя,
And it cuts like a knife.
И оно режет, как нож.
Breathing is becoming a strife.
Дыхание становится мукой.
How long, I long must I wait
Как долго, долго мне ждать?
How long, before it's too late
Как долго, пока не станет слишком поздно?
How long.
Как долго?
Do you know what it means.
Ты знаешь, что это значит,
When you're losing your mind.
Когда ты теряешь рассудок?
Love is making you blind.
Любовь делает тебя слепой.
Do you know how to say.
Ты знаешь, как сказать,
That your love's gone away.
Что твоя любовь ушла?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
I try to realize.
Я пытаюсь осознать,
That you're no longer here.
Что тебя больше нет рядом.
No more whispering in my ear.
Больше никакого шепота на ухо.
Trying to be strong.
Пытаюсь быть сильным,
Cos you're not coming back.
Потому что ты не вернешься.
It feels like a heartattack.
Это похоже на сердечный приступ.
I know, I know it's too late.
Я знаю, я знаю, что слишком поздно.
I know, I know you're my faith.
Я знаю, я знаю, ты моя вера.
I know.
Я знаю.
Do you know what it means.
Ты знаешь, что это значит,
When you're losing your mind.
Когда ты теряешь рассудок?
Love is making you blind.
Любовь делает тебя слепой.
Do you know how to say.
Ты знаешь, как сказать,
That you're love's gone away.
Что твоя любовь ушла?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
How could I leave.
Как я мог уйти?
Why should I go along this road
Зачем мне идти по этой дороге?
I need you now.
Ты нужна мне сейчас.
But you are gone, and I'm alone.
Но тебя нет, и я один.
Do you know what it means.
Ты знаешь, что это значит,
When you're losing your mind (oh no).
Когда ты теряешь рассудок (о, нет)?
Love is making you blind.
Любовь делает тебя слепой.
Do you know how to say.
Ты знаешь, как сказать,
That you're love's gone away
Что твоя любовь ушла?
(That you're love's gone away)
(Что твоя любовь ушла?)
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?
Do you really wanna love?
Ты правда хочешь любить?






Attention! Feel free to leave feedback.