Lyrics and translation Μιχάλης Χατζηγιάννης - Ανάποδα
Θα
φτιάξω
κόσμο
δικό
μου
και
μέσα
θα
ζω
Я
создам
свой
собственный
мир
и
буду
жить
внутри
όλα
ανάποδα
θα
'ναι
εδώ.
здесь,
должно
быть,
все
перевернуто
с
ног
на
голову.
Για
μένα
θα
'ναι
πια
ψέμα
το
πραγματικό
Для
меня
настоящая
вещь
будет
ложью
κι
η
αλήθεια
θα
'ναι
το
φανταστικό.
и
истина
будет
воображаемой.
Εγώ
γυρνώ
ανάποδα
όλη
τη
γη
Я
переворачиваю
всю
землю
с
ног
на
голову
εγώ
τρελό
και
πειραγμένο
παιδί.
я
сумасшедший
и
чокнутый
ребенок.
Όταν
εσύ
θα
λες
φύγε
Когда
ты
говоришь
уходи
τότε
αχώριστη
θα
'μαι
σκιά
тогда
неразлучный
я
буду
тенью
κι
όταν
ακούσω
το
έλα
и
когда
я
слышу
это,
давай
τότε
θα
φύγω
ξανά
μακριά.
тогда
я
снова
уйду.
Όταν
εσύ
θα
λες
όχι
Когда
ты
говоришь
"нет"
σα
να
'χω
ακούσει
το
ναι
θ'
αντιδρώ
как
будто
я
слышал
"да",
я
отреагирую.
γιατί
η
καρδιά
μου
πια
το
'χει
потому
что
теперь
это
в
моем
сердце
κι
έτσι
απλά
δε
θα
υποταχτώ.
и
поэтому
я
просто
не
подчинюсь.
Θα
φτιάξω
κόσμο
δικό
μου
κι
ελεύθερα
μπες
Я
создам
свой
собственный
мир
и
буду
свободен.
θα
παρακούω
όμως
ό,
τι
κι
αν
λες.
но
я
не
подчинюсь,
что
бы
ты
ни
сказал.
Δεν
είναι
αντίδραση
μόνο
ή
εγωισμός
Это
не
просто
реакция
или
эгоизм
είναι
απόγνωση,
είναι
θυμός.
это
отчаяние,
это
гнев.
Εγώ
γυρνώ
ανάποδα
όλη
τη
γη
Я
переворачиваю
всю
землю
с
ног
на
голову
εγώ
τρελό
και
πειραγμένο
παιδί.
я
сумасшедший
и
чокнутый
ребенок.
Όταν
εσύ
θα
λες
φύγε
Когда
ты
говоришь
уходи
τότε
αχώριστη
θα
'μαι
σκιά
тогда
неразлучный
я
буду
тенью
κι
όταν
ακούσω
το
έλα
и
когда
я
слышу
это,
давай
τότε
θα
φύγω
ξανά
μακριά.
тогда
я
снова
уйду.
Όταν
εσύ
θα
λες
όχι
Когда
ты
говоришь
"нет"
σα
να
'χω
ακούσει
το
ναι
θ'
αντιδρώ
как
будто
я
слышал
"да",
я
отреагирую.
γιατί
η
καρδιά
μου
πια
το
'χει
потому
что
теперь
это
в
моем
сердце
κι
έτσι
απλά
δε
θα
υποταχτώ.
и
поэтому
я
просто
не
подчинюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.