Lyrics and translation Μιχάλης Χατζηγιάννης - Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
To whom would I utter what I would say to you
Σε
ποιον
να
πω
αυτά
που
θα
'λεγα
σε
σένα
To
whom
would
I
utter
what
I
would
say
to
you
ούτε
στον
ίδιο
τον
εαυτό
μου
δεν
μπορώ
I
can't
even
speak
these
things
to
my
very
self
δεν
έχω
εγώ
δικό
μου
άνθρωπο
κανένα
I
am
utterly
alone
αυτά
που
θα
'λεγα
σε
σένα
για
να
πω
What
I
would
tell
you,
I
have
to
keep
bottled
up
Εγώ
που
σ'
αγαπώ
μα
δε
σε
είχα
I
love
you,
but
don't
let
it
show
Σωπαίνω
εδώ
My
lips
are
sealed
forever
Σε
άλλη
αγκαλιά
σε
χέρια
ξένα
In
the
arms
of
another,
in
the
hands
of
a
stranger
Σε
ποιον
να
πω
To
whom
would
I
convey
Αυτά
που
θα
'λεγα
σε
σένα
What
I
would
say
to
you
Σε
ποιον
να
πω
αυτά
που
θα
'λεγα
σε
σένα
To
whom
would
I
utter
what
I
would
say
to
you
η
μοναξιά
μου
δίνει
στέγη
και
τροφή
I
am
given
shelter
and
food
by
my
desolation
δεν
είσ'
εδώ
κι
η
μοναξιά
με
τρώει
εμένα
You
are
gone
and
loneliness
consumes
me
αυτή
με
τρώει
και
μ'
αφήνει
ζωντανό
It
torments
me
Εγώ
που
σ'
αγαπώ
μα
δε
σε
είχα
I
love
you,
but
don't
let
it
show
Σωπαίνω
εδώ
My
lips
are
sealed
forever
Σε
άλλη
αγκαλιά
σε
χέρια
ξένα
In
the
arms
of
another,
in
the
hands
of
a
stranger
Σε
ποιον
να
πω
To
whom
would
I
convey
Αυτά
που
θα
'λεγα
σε
σένα
What
I
would
say
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.