Lyrics and translation Μιχάλης Χατζηγιάννης - Είσαι εδώ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μια
βαθια
ανασα
παιρνω
Делаю
глубокий
вдох,
τωρα
πια
τα
καταφερνω
теперь
я
справляюсь,
σε
ενα
σχοινι
ισοροπω
τυφλα
балансирую
на
канате
вслепую.
και
οταν
λες
πως
θα
μ
αφησεις
И
когда
ты
говоришь,
что
оставишь
меня,
και
οταν
πας
να
με
εξαντηλησεις
αγαπη
αντλω
απο
το
πουθενα
и
когда
ты
пытаешься
меня
измучить,
любовь
черпаю
из
ниоткуда.
αν
δεν
είχα
γινει
ετσι
Если
бы
я
не
стал
таким,
τιποτα
δε
θα
χα
αντεξει
ничего
бы
не
выдержал,
δε
θα
μενα
εδω
δε
θε
μουνα
εδω
не
остался
бы
здесь,
не
был
бы
здесь.
αν
δε
σαγαπουσα
τοσο
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно,
δε
θα
προσπαθουσα
τοσο
не
старался
бы
так
сильно,
δε
θα
μενα
εδω
δε
θα
μουνα
εδω
не
остался
бы
здесь,
не
был
бы
здесь.
μα
ως
εδω
Но
до
сих
пор...
λες
κοινη
καρδιά
γεματη
Говоришь,
общее
сердце
полно,
και
οταν
φταις
μονο
αγαπη
и
когда
ты
виновата,
только
любовь
βρισκω
παντου
και
όταν
μαλωνουμε
στις
φωνες
ακουω
συγνώμη
везде
нахожу,
и
когда
мы
ссоримся,
в
криках
слышу
"прости".
στις
σιωπες
σε
θελω
ακομη
В
тишине
хочу
тебя
еще
сильнее,
χαιδευω
αυτα
που
μας
πληγωνουνε
глажу
то,
что
нас
ранит.
αν
δεν
ειχα
γινει
ετσι
Если
бы
я
не
стал
таким,
τιποτα
δε
θα
χα
αντεξει
ничего
бы
не
выдержал,
δε
θα
μενα
εδω
δε
θε
μουνα
εδω
не
остался
бы
здесь,
не
был
бы
здесь.
αν
δε
σαγαπούσα
τόσο
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно,
δεν
θα
προσπαθουσα
τοσο
не
старался
бы
так
сильно,
δε
θα
μενα
εδω
δε
θα
μουνα
εδω
не
остался
бы
здесь,
не
был
бы
здесь.
μα
ως
εδω
Но
до
сих
пор...
αν
δεν
ειχα
γινει
ετσι
Если
бы
я
не
стал
таким,
τιποτα
δε
θα
χα
αντεξει
ничего
бы
не
выдержал,
δε
θα
μενα
εδω
δε
θα
μουνα
εδω
не
остался
бы
здесь,
не
был
бы
здесь.
αν
δε
σαγαπουσα
τόσο
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно,
δε
θα
προσπαθουσα
τοσο
не
старался
бы
так
сильно,
δε
θα
μενα
εδω
δε
θα
μουνα
εδω
не
остался
бы
здесь,
не
был
бы
здесь.
μας
ως
εδω
Но
до
сих
пор...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.