Νίκος Πορτοκάλογλου - Thalassa mou skoteini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Νίκος Πορτοκάλογλου - Thalassa mou skoteini




Thalassa mou skoteini
Море моё тёмное
Αχ θάλασσά μου σκοτεινή, θάλασσα αγριεμένη
Ах, море моё тёмное, море разбушевавшееся,
πού θα με βγάλεις το πρωί
куда ты выбросишь меня утром,
σε ποια στεριά μου ξένη
на какой чужой берег?
πού θα με βγάλεις το πρωί
Куда ты выбросишь меня утром,
σε πια στεριά μου ξένη
на какой чужой берег?
αχ θάλασσά μου σκοτεινή, θάλασσα αγριεμένη
Ах, море моё тёмное, море разбушевавшееся.
Τα είχα όλα μια φορά μα ήθελα παραπάνω
Всё было у меня когда-то, но мне нужно было большего.
τι να τα κάνω τώρα πια
Что же мне делать теперь,
απόψε που σε χάνω
когда я тебя теряю?
Μέσα στα μαύρα σου νερά
В твоих чёрных водах
κομμάτια η ζωή μου
осколки моей жизни.
αχ θαλασσά μου εσύ βαθιά
Ах, море моё глубокое,
που κρύβεις το νησί μου
ты скрываешь мой остров.
αχ θαλασσά μου εσύ βαθιά
Ах, море моё глубокое,
που κρύβεις το νησί μου
ты скрываешь мой остров.
μέσα στα μαύρα σου νερά
В твоих чёрных водах
κομμάτια η ζωή μου
осколки моей жизни.
Τα είχα όλα μια φορά μα ήθελα παραπάνω
Всё было у меня когда-то, но мне нужно было большего.
τι να τα κάνω τώρα πια
Что же мне делать теперь,
απόψε που σε χάνω
когда я тебя теряю?





Writer(s): Nikos Portokaloglou


Attention! Feel free to leave feedback.