Νατάσα Θεοδωρίδου - An Iparhi Paradisos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Νατάσα Θεοδωρίδου - An Iparhi Paradisos




An Iparhi Paradisos
Если Есть Рай
Ήταν η ζωή μου ένα δωμάτιο σκοτεινό
Моя жизнь была темной комнатой,
ήρθες εσύ κι όλα τα φώτα άναψαν
ты пришел, и вспыхнул свет,
ήταν το κορμί μου ένα φόρεμα παλιό
мое тело было как старое платье,
ήρθες εσύ κι'όλα αμέσως άλλαξαν
ты пришел, и все сразу изменилось.
Αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
τότε είναι στα μάτια σου
то он в твоих глазах,
στου κορμιού τα παλάτια σου
в чертогах твоего тела,
σαν βασίλισσα μπήκα
я вошла как королева.
Αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
τότε είναι στα μάτια σου
то он в твоих глазах.
Αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
επιτέλους τον βρήκα
наконец-то я его нашла.
Αν υπάρχει παράδεισος...
Если есть рай...
Πέρναγαν οι ώρες
Часы текли,
αδιάφορα κι αργά
равнодушно и медленно,
ήρθες εσύ και τα λεπτά σταμάτησαν
ты пришел, и минуты остановились.
Έμοιαζαν οι μέρες με στενά ερημικά
Дни были похожи на узкие, пустынные улочки,
ήρθες εσύ κι όλοι οι δρόμοι άνοιξαν
ты пришел, и все дороги открылись.
Αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
τότε είναι στα μάτια σου
то он в твоих глазах,
στου κορμιού τα παλάτια σου
в чертогах твоего тела,
σαν βασίλισσα μπήκα
я вошла как королева.
αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
τότε είναι στα μάτια σου
то он в твоих глазах.
αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
επιτέλους τον βρήκα
наконец-то я его нашла.
αν υπάρχει παράδεισος...
Если есть рай...
Αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
τότε είναι στα μάτια σου
то он в твоих глазах,
στου κορμιού τα παλάτια σου
в чертогах твоего тела,
σαν βασίλισσα μπήκα
я вошла как королева.
αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
τότε είναι στα μάτια σου
то он в твоих глазах.
αν υπάρχει παράδεισος
Если есть рай,
επιτέλους τον βρήκα
наконец-то я его нашла.
αν υπάρχει παράδεισος...
Если есть рай...





Writer(s): Natalia Germanou, Pandeleimon Deiximos


Attention! Feel free to leave feedback.