Lyrics and translation Νατάσα Θεοδωρίδου - Kalinihta (feat. Yiorgos Moukidis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalinihta (feat. Yiorgos Moukidis)
Спокойной ночи (feat. Йоргос Мукидис)
Βρήκα
μια
φωτογραφία
μέσα
στο
συρτάρι
μου
Нашла
фотографию
в
ящике
τα'χασα
και
πήγα
πάλι
πίσω
растерялась
и
вернулась
назад
Και
την
έκρυψα
με
τρόπο
κάτω
απ'το
σεντόνι
μου
И
спрятала
ее
под
простыней
προσπαθώ
να
μην
ομολογήσω
стараясь
не
признаваться
Πες
όσα
δεν
τόλμησες
για
πες
Скажи
то,
что
не
решался,
για
τις
μεγάλες
μου
που
ζήσαμε
στιγμές
о
наших
великих
мгновениях,
δες
τον
εαυτό
σου
τώρα
δες
посмотри
на
себя
сейчас,
που
δυσκολεύεσαι
απλά
να
πεις
τι
θες
ты
просто
не
можешь
сказать,
чего
хочешь.
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
μόνο
να
κοιμάμαι
Я
хочу
засыпать
только
в
твоих
объятиях,
στην
αγκαλιά
σου
θέλω
μοναχά
να
ζω
Я
хочу
жить
только
в
твоих
объятиях,
όλα
τα
βράδια
μακριά
σου
με
πονάνε
все
ночи
без
тебя
причиняют
мне
боль,
και
παραδέχομαι
ξανά
πως
σ'αγαπώ
и
я
снова
признаюсь,
что
люблю
тебя.
Κι
όταν
ακούω
τη
φωνή
σου
θα
δακρύζω
И
когда
я
слышу
твой
голос,
я
плачу,
κι
όταν
θυμάμαι
πάντα
θα
μελαγχολώ
и
когда
я
вспоминаю
всё,
я
грущу,
δεν
θέλω
άλλο
να
μιλήσω
я
не
хочу
больше
ничего
говорить,
θέλω
μόνο
καληνύχτα
να
σου
πω
я
хочу
только
сказать
тебе
спокойной
ночи.
Κι
όπως
γύρναγα
στην
πόλη
ξαφνικά
τρελάθηκα
И
когда
я
возвращалась
в
город,
я
вдруг
сошла
с
ума,
μες
στο
καθρεφτάκι
μου
σε
είδα
я
увидела
тебя
в
своем
зеркальце,
κι
έμεινα
να
σε
κοιτάζω
βούτηξα
και
χάθηκα
и
я
продолжала
смотреть
на
тебя,
погружаясь
всё
глубже,
μέσα
στη
δικιά
σου
τη
σελίδα
на
твоей
странице.
Τι,
τι
σου
'χω
κάνεις
πες
μου
τι
Что,
что
я
тебе
сделала,
скажи
мне,
что,
μη
περιμένεις
να
σου
πω
εγώ
γιατί
не
жди,
что
я
скажу
тебе
почему,
Και
ψάχνω
συνέχεια
αφορμή
и
я
продолжаю
искать
повод
για
να
σου
δείξω
ότι
μου'λειψες
πολύ
чтобы
показать
тебе,
как
сильно
ты
мне
не
хватаешь.
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
μόνο
να
κοιμάμαι
Я
хочу
засыпать
только
в
твоих
объятиях,
στην
αγκαλιά
σου
θέλω
μοναχά
να
ζω
Я
хочу
жить
только
в
твоих
объятиях,
όλα
τα
βράδια
μακριά
σου
με
πονάνε
все
ночи
без
тебя
причиняют
мне
боль,
και
παραδέχομαι
ξανά
πως
σ'αγαπώ
и
я
снова
признаюсь,
что
люблю
тебя.
Κι
όταν
ακούω
τη
φωνή
σου
θα
δακρύζω
И
когда
я
слышу
твой
голос,
я
плачу,
κι
όταν
θυμάμαι
πάντα
θα
μελαγχολώ
и
когда
я
вспоминаю
всё,
я
грущу,
δεν
θέλω
άλλο
να
μιλήσω
я
не
хочу
больше
ничего
говорить,
θέλω
μόνο
καληνύχτα
να
σου
πω
я
хочу
только
сказать
тебе
спокойной
ночи.
δεν
θέλω
άλλο
να
μιλήσω
я
не
хочу
больше
ничего
говорить,
θέλω
μόνο
καληνύχτα
να
σου
πω
я
хочу
только
сказать
тебе
спокойной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.