Νατάσα Θεοδωρίδου - Katazitite (Ojos Asi) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Νατάσα Θεοδωρίδου - Katazitite (Ojos Asi)




Katazitite (Ojos Asi)
Wanted (Ojos Asi)
Πως σε μια στιγμή σπάει στα δυο αυτή η αγάπη;
How does this love suddenly break in half?
Πως ένα κορμί και τόσα φιλιά ήταν μια απάτη;
How can a body and so many kisses be a lie?
Θα 'ρθει σαν κύμα του γιαλού
He'll come like a wave from the sea
μα είν' αλλού, το ξέρω προ πολλού
but he's somewhere else, I know it already
Θα 'ρθει κι ας λείπει από δω
He'll come and leave again
μέρες οχτώ κι εγώ
eight days and I'm
μετράω τα εγκλήματα
counting his crimes
Καταζητείται, καταζητείται
Wanted, wanted
δεν είναι σπίτι, που να τον βρω;
he's not home, where can I find him?
άμα τον δείτε, αχ, να του πείτε
If you see him, oh, tell him
πως αν γυρίσει, τον συγχωρώ
that if he comes back, I'll forgive him
Αν είσαι μ' άλλη και δεν ξεχνάς
If you're with another and you can't forget
ή αν στη πόλη μόνος γυρνάς
or if you're walking alone through the city
αν πονάς για χίλια δυο
if you're hurting for a thousand reasons
η Νατάσα είναι εδώ
Natasa is here
Καταζητείται, καταζητείται
Wanted, wanted
όσο κι αν ψάξει, δε θα τον βρει
no matter how much he searches, he won't find her
άμα τον δείτε, αχ, να του πείτε
If you see her, oh, tell her
πως αν γυρίσει, τον συγχωρεί
that if she comes back, I'll forgive her
Στην κρύα νύχτα, στον πυρετό
In the cold night, in the fever
στης μοναξιάς σου τον πανικό
in the panic of your loneliness
μη σταθείς ούτε λεπτό
don't stay even for a minute
η Νατάσα είναι εδώ
Natasa is here
Ποια, ποια ξένη γη τόσο καιρό που να σε κρύβει;
What strange land has been hiding you for so long?
Ποια νέα πληγή προσωρινά με δυο φιλιά σε αμείβει;
What new wound has temporarily rewarded you with two kisses?
Θα 'ρθει σαν κύμα του γιαλού
He'll come like a wave from the sea
μα είναι αλλού, το ξέρω προ πολλού
but he's somewhere else, I know it already
Θα 'ρθει κι ας λείπει από 'δω
He'll come and leave again
μέρες οχτώ κι εγώ,
eight days and I'm,
αν δε γυρίσει, θα χαθώ
if he doesn't come back, I'll be lost
Καταζητείται, καταζητείται
Wanted, wanted
δεν είναι σπίτι, που να τον βρω;
he's not home, where can I find him?
άμα τον δείτε, αχ, να του πείτε
If you see him, oh, tell him
πως αν γυρίσει, τον συγχωρώ
that if he comes back, I'll forgive him
Αν είσαι μ' άλλη και δεν ξεχνάς
If you're with another and you can't forget
ή αν στη πόλη μόνος γυρνάς
or if you're walking alone through the city
αν πονάς για χίλια δυο
if you're hurting for a thousand reasons
η Νατάσα είναι εδώ
Natasa is here
Καταζητείται, καταζητείται
Wanted, wanted
όσο κι αν ψάξει, δε θα τον βρει
no matter how much he searches, he won't find her
άμα τον δείτε, αχ, να του πείτε
If you see her, oh, tell her
πως αν γυρίσει, τον συγχωρεί
that if she comes back, I'll forgive her
Στην κρύα νύχτα, στον πυρετό
In the cold night, in the fever
στης μοναξιάς σου τον πανικό
in the panic of your loneliness
μη σταθείς ούτε λεπτό
don't stay even for a minute
η Νατάσα είναι εδώ
Natasa is here





Writer(s): Shakira Isabel Mebarak, Javier Garza, Pablo Flores


Attention! Feel free to leave feedback.