Lyrics and translation Νατάσα Θεοδωρίδου - Ti Fteo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Παραπονιέσαι
δε
σ'
αγαπάω
Ты
жалуешься,
что
я
тебя
не
люблю,
και
πιάνεις
φίλους
μας
κοινούς
να
τους
τα
πεις.
и
рассказываешь
об
этом
всем
нашим
общим
друзьям.
Και
δε
μιλιέσαι
που
σου
μιλάω,
Ты
не
разговариваешь
со
мной,
когда
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой,
στη
μοναξιά
ψάχνεις
διέξοδο
να
βρεις.
в
своем
одиночестве
ты
ищешь
выход.
Τι
φταίω
εγώ
που
δεν
μπορείς
τα
αυτονόητα
να
δεις,
В
чем
моя
вина,
что
ты
не
видишь
очевидного,
τι
φταίω
εγώ
που
σ'
αγαπώ
και
δεν
το
βλέπεις;
в
чем
моя
вина,
что
я
люблю
тебя,
а
ты
этого
не
видишь?
Κάνω
για
σένα
ό,
τι
μπορώ,
μα
έρχονται
ώρες
που
απορώ
Я
делаю
для
тебя
все,
что
могу,
но
бывают
моменты,
когда
я
сомневаюсь,
μήπως
δεν
ξέρεις
ν'
αγαπάς
ή
δεν
αντέχεις.
умеешь
ли
ты
любить
или
просто
не
выдерживаешь
этого.
Τι
φταίω
εγώ
που
δεν
μπορείς
τα
αυτονόητα
να
δεις
В
чем
моя
вина,
что
ты
не
видишь
очевидного,
τι
φταίω
εγώ
που
σ'
αγαπώ
και
δεν
το
βλέπεις
в
чем
моя
вина,
что
я
люблю
тебя,
а
ты
этого
не
видишь?
κάνω
για
σένα
ό,
τι
μπορώ,
μα
έρχονται
ώρες
που
απορώ
Я
делаю
для
тебя
все,
что
могу,
но
бывают
моменты,
когда
я
сомневаюсь,
μήπως
δεν
ξέρεις
ν'
αγαπάς
ή
δεν
αντέχεις
умеешь
ли
ты
любить
или
просто
не
выдерживаешь
этого.
Παραπονιέσαι
ότι
σου
λείπω
Ты
жалуешься,
что
скучаешь
по
мне,
κι
ότι
αυτό
καθόλου
δε
μ'
απασχολεί.
и
что
меня
это
совсем
не
волнует.
Ό,
τι
κι
αν
κάνω
δε
σου
το
κρύβω,
Что
бы
я
ни
делала,
я
не
скрываю
этого
от
тебя,
τι
άλλο
θέλεις
από
μένα
πιο
πολύ;
чего
же
еще
ты
хочешь
от
меня?
Τι
φταίω
εγώ
που
δεν
μπορείς
τα
αντονόητα
να
δεις
В
чем
моя
вина,
что
ты
не
видишь
очевидного,
τι
φτάιω
εγώ
που
σ'
αγαπώ
και
δεν
το
βλέπεις
в
чем
моя
вина,
что
я
люблю
тебя,
а
ты
этого
не
видишь?
κάνω
για
σένα
ότι
μπορώ
μα
ερχονταί
ώρες
που
απορώ
Я
делаю
для
тебя
все,
что
могу,
но
бывают
моменты,
когда
я
сомневаюсь,
μήπως
δεν
ξέρεις
ν'
αγαπάς
ή
δεν
αντέχεις
умеешь
ли
ты
любить
или
просто
не
выдерживаешь
этого.
τι
φταίω
εγώ
που
δεν
μπορείς
τα
αντονόητα
να
δεις
В
чем
моя
вина,
что
ты
не
видишь
очевидного,
τι
φταίω
εγώ
που
σ'
αγαπώ
και
δεν
το
βλέπεις
в
чем
моя
вина,
что
я
люблю
тебя,
а
ты
этого
не
видишь?
κάνω
για
σένα
ότι
μπορώ
μα
έρχονται
ώρες
που
απορώ
Я
делаю
для
тебя
все,
что
могу,
но
бывают
моменты,
когда
я
сомневаюсь,
μήτως
δεν
ξέρεις
ν'
αγαπάς
ή
δεν
αντέχεις
умеешь
ли
ты
любить
или
просто
не
выдерживаешь
этого.
κάνω
για
σένα
ότι
μπορώ
μα
έρχονται
ώρες
που
απορώ
Я
делаю
для
тебя
все,
что
могу,
но
бывают
моменты,
когда
я
сомневаюсь,
μήτως
δεν
ξέρεις
ν'
αγαπάς
ή
δεν
αντέχεις
умеешь
ли
ты
любить
или
просто
не
выдерживаешь
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Panagis Tasos
Attention! Feel free to leave feedback.