Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Arachni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
κάνουν
οι
Θεοί
τώρα
πια
θαύματα
Не
творят
боги
больше
чудес,
του
κόσμου
το
παράθυρο
κλειστό
В
мир
окно
закрыто
на
засов.
οι
άρχοι
βαρέθηκαν
τα
τάματα
Устали
от
обетов
небеса,
η
αράχνη
μεγαλώνει
τον
ιστό
Паук
плетёт
всё
шире
свой
узор.
Σαλτάραν
οι
πιστοί
κι
αυτοκτωνήσανε
Прыжками
в
смерть
ушли
святоши,
οι
μάγοι
με
τα
δώρα
αγγαλιά
И
маги
с
дарами
обнялись.
του
κόσμου
το
ρολόι
σταματήσανε
Часы
мира
замерли
в
тиши,
και
η
αράχνη
τώρα
αρχίζει
και
φιλά
И
паук
целует,
не
стыдясь.
Φτιαγμένος
κόσμος
πρόχειρα
Слеплен
мир
был
наспех,
στης
τρέλας
είν'
τα
πρόθειρα
На
пороге
безумия
век,
φτιαγμένος
κόσμος
πρόχειρα
Слеплен
мир
был
наспех,
στο
ρόλο
του
αυτόχειρα
В
роли
самоубийцы,
не
иначе.
Αλλάξαν
οι
Θεοί
τώρα
συχνότητα
Сменили
боги
частоту,
το
κύκλωμα
του
κόσμου
είναι
κλειστό
Мир
замкнулся
в
круг,
βιάστηκε
η
ζωή
κι
η
ανθρωπότητα
И
жизнь
с
человечеством
в
плену
απ'
αράχνες
που
κεντούν
πολιτισμό
У
пауков,
что
ткут
культуру
вдруг.
Γυρίσαν
οι
λαοί
τρώνε
τις
σάρκες
τους
Народы
плоть
друг
друга
пожирают,
και
οι
εμπόριοι
τις
πραμάτιες
τους
μετρούν
Торговцы
барыши
свои
считают,
φορέσαν
οι
μεσίες
τις
γραβάτες
τους
Мессии
галстуки
повязывают
και
σε
ειρήνη
με
πολέμους
οδηγούν
И
к
новой
мирной
войне
подталкивают.
Φτιαγμένος
κόσμος
πρόχειρα
Слеплен
мир
был
наспех,
στης
τρέλας
είν'
τα
πρόθειρα
На
пороге
безумия
век,
φτιαγμένος
κόσμος
πρόχειρα
Слеплен
мир
был
наспех,
στο
ρόλο
του
αυτόχειρα
В
роли
самоубийцы,
не
иначе.
Φτιαγμένος
κόσμος
πρόχειρα
Слеплен
мир
был
наспех,
στης
τρέλας
είν'
τα
πρόθειρα
На
пороге
безумия
век,
φτιαγμένος
κόσμος
πρόχειρα
Слеплен
мир
был
наспех,
στο
ρόλο
του
αυτόχειρα
В
роли
самоубийцы,
не
иначе.
Δεν
κάνουν
οι
Θεοί
τώρα
πια
θαύματα
Не
творят
боги
больше
чудес,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Bagoulis
Attention! Feel free to leave feedback.