Νότης Σφακιανάκης - Deftera Heria (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Νότης Σφακιανάκης - Deftera Heria (Live)




Δύο φορές το βράδυ σε ξύπνησα
Дважды ночью я будил тебя
παραμιλούσες κι ανησύχησα
ты разговаривал, и я волновался
έλεγες πως άλλο δεν μπορείς να κρυφτείς
ты сказал, что больше не можешь прятаться.
και την αλήθεια πως δεν μπορείς να πεις.
и правду, которую ты не можешь сказать.
Σε ρώτησα και απάντησες
Я спросил тебя, и ты ответил
εμένα αv ποτέ αγάπησες
меня, если ты когда-нибудь любил
όχι είπες ψιθυριστά
нет, ты сказал "шепотом".
ντύθηκα και έφυγα βιαστικά.
Я оделся и поспешно ушел.
Και τώρα δεύτερα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
А теперь вторые руки обнимают тебя
δεύτερα χείλη σε φιλάνε
вторые губы целуют тебя
όλα τώρα μοιάζουνε
теперь все выглядит так
μαχαίρια που με τρυπάνε.
ножи, которые пронзают меня.
Δύο φορές και πάλι ξενύχτησα
Дважды и снова я не спал всю ночь
συντροφιά με το σκοτάδι ξαγρύπνησα.
в компании с темнотой я проснулся.
Πάλι η μορφή σου ήρθε βιαστικά
Снова твоя форма примчалась
να με τυραννήσει μες στα σκοτεινά.
чтобы мучить меня в темноте.
Σε ρώτησα κι απάντησες
Я спросил тебя, и ты ответил
γιατί ήθελα να μάθω αv μ' αγάπησες
потому что я хотел знать, любишь ли ты меня
όχι είπες ψιθυριστά
нет, ты сказал "шепотом".
ντύθηκα και έφυγα βιαστικά.
Я оделся и поспешно ушел.
Και τώρα δεύτερα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
А теперь вторые руки обнимают тебя
δεύτερα χείλη σε φιλάνε
вторые губы целуют тебя
όλα τώρα μοιάζουνε
теперь все выглядит так
μαχαίρια που με τρυπάνε.
ножи, которые пронзают меня.





Writer(s): giorgos alkeos


Attention! Feel free to leave feedback.