Lyrics and translation Notis Sfakianakis - Deftera Heria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deftera Heria
В чужих руках
Δύο
φορές
το
βράδυ
σε
ξύπνησα
Дважды
за
ночь
я
тебя
разбудил,
παραμιλούσες
κι
ανησύχησα
Ты
бредила,
и
я
встревожился.
έλεγες
πως
άλλο
δεν
μπορείς
να
κρυφτείς
Ты
говорила,
что
больше
не
можешь
скрываться,
και
την
αλήθεια
πως
δεν
μπορείς
να
πεις.
И
правду,
что
не
можешь
рассказать.
Σε
ρώτησα
και
απάντησες
Я
спросил
тебя,
и
ты
ответила,
εμένα
αv
ποτέ
αγάπησες
Любила
ли
ты
меня
когда-нибудь.
όχι
είπες
ψιθυριστά
"Нет",
- прошептала
ты,
ντύθηκα
και
έφυγα
βιαστικά.
Я
оделся
и
поспешно
ушёл.
Και
τώρα
δεύτερα
χέρια
σ'
αγκαλιάζουνε
И
теперь
чужие
руки
тебя
обнимают,
δεύτερα
χείλη
σε
φιλάνε
Чужие
губы
целуют
тебя.
όλα
τώρα
μοιάζουνε
Всё
теперь
кажется
μαχαίρια
που
με
τρυπάνε.
Ножами,
что
пронзают
меня.
δεύτερα
χέρια
σ'
αγκαλιάζουνε
Чужие
руки
тебя
обнимают,
δεύτερα
χείλη
σε
φιλάνε
Чужие
губы
целуют
тебя.
όλα
τώρα
μαιάζουνε
Всё
теперь
кажется
μαχαίρια
που
με
τρυπάνε
Ножами,
что
пронзают
меня.
Δύο
φορές
και
πάλι
ξενύχτησα
Дважды
снова
я
провёл
ночь
без
сна,
συντροφιά
με
το
σκοτάδι
ξαγρύπνησα.
Встречая
рассвет
в
темноте.
Πάλι
η
μορφή
σου
ήρθε
βιαστικά
И
снова
твой
образ
возник
передо
мной,
να
με
τυραννήσει
μες
στα
σκοτεινά.
Чтобы
мучить
меня
во
мраке.
Σε
ρώτησα
κι
απάντησες
Я
спросил
тебя,
и
ты
ответила,
γιατί
ήθελα
να
μάθω
αv
μ'
αγάπησες
Ведь
я
хотел
знать,
любила
ли
ты
меня.
όχι
είπες
ψιθυριστά
"Нет",
- прошептала
ты,
ντύθηκα
και
έφυγα
βιαστικά.
Я
оделся
и
поспешно
ушёл.
Και
τώρα
δεύτερα
χέρια
σ'
αγκαλιάζουνε
И
теперь
чужие
руки
тебя
обнимают,
δεύτερα
χείλη
σε
φιλάνε
Чужие
губы
целуют
тебя.
όλα
τώρα
μοιάζουνε
Всё
теперь
кажется
μαχαίρια
που
με
τρυπάνε.
Ножами,
что
пронзают
меня.
δεύτερα
χέρια
σ'
αγκαλιάζουνε
Чужие
руки
тебя
обнимают,
δεύτερα
χείλη
σε
φιλάνε
Чужие
губы
целуют
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkeos Giorgos
Attention! Feel free to leave feedback.